in the study hall — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the study hall»

in the study hallв библиотеке

No, I just, um, got to, finish my homework in Study Hall, so... just came down to see if you were still working out.
Нет, я просто... делал домашнюю работу в библиотеке, зашел посмотреть, тренируешься ли ты.
Now he's a bored kid in study hall?
А сейчас он выглядит, как ребенок, умирающий от скуки в библиотеке.

in the study hallв соседней аудитории

You were supposed to be her teacher, not some sicko who takes advantage of a kid who wouldn't know a healthy relationship if she was sitting next to it in study hall.
Ты должен был быть ее учителем, а не каким-то извращенцем, который использует ребенка, который не знает, что такое нормальные отношения, если она сидит в соседней аудитории.
Not some sicko who takes advantage of a kid who wouldn't know a healthy relationship if she was sitting next to it in study hall!
Это что, шутка? Ты должен был быть её учителем! Не каким-то маньяком, который совращает ребёнка который не знает, что такое здоровые отношения даже если она сидит в соседней аудитории.

in the study hallв читальном зале

We do the lessons at school, in study hall.
Мы будем заниматься в школе в читальном зале.
What'd he do, pass you a note in study hall?
Он, что, передал тебе записку в читальном зале?

in the study hallв холле

They had to hire a sub to sit in study hall with me, and I think she was really annoyed.
Приходилось нанимать учителя на подмену, чтобы он сидел со мной в холле. И она была ужасной.
I'll meet you in Study Hall.
Давай,чуть позже встретимся в холле.

in the study hall — другие примеры

I'll sleep in study hall.
Посплю на перемене.
— At least in study hall I can meditate.
— На уроке я мог медитировать.
You were a big not-there in study hall.
Ты не пришел подежурить.
There are counselors and therapists available in the study hall.
В школьном холле — консультанты, и психологи.
No, Nathan, first I passed her a note in study hall.
Нет, Нейтан, сначала я дергал ее в школе за косички.
Показать ещё примеры...