in the struggle — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the struggle»
На русский язык «in the struggle» переводится как «в борьбе».
Варианты перевода словосочетания «in the struggle»
in the struggle — в борьбе
Thus even Jesus Christ has made use of modern technology, in the struggle against evilness.
Даже Иисус Христос использует современные технологии в борьбе против зла.
In the struggle against decadence, they stay in the bosom of the family.
В борьбе против упадка, они остаются сердцем семьи.
In the struggle between our desire to determine what we will be and the identity which biology defines for us, there can only be one outcome.
В борьбе между нашим желанием определить кем и чем мы должны быть, и тем как нас идентифицирует биология, может быть только один исход.
In the struggle for liberation there is no room for mistakes.
В борьбе за освобождение нет места ошибкам.
In the struggle for...
В борьбе за...
Показать ещё примеры для «в борьбе»...
in the struggle — во время борьбы
The clock broke in the struggle.
— Часы разбились во время борьбы.
Well, yes... you see, erm, well, in the struggle, you...
Понимаешь... Ээ... Во время борьбы...
And in the struggle, the ink bottle is broken.
А во время борьбы разбивается баночка с тушью.
We were worried about you. Yeah, my radio got busted in the struggle.
Да, моя рация отлетела во время борьбы.
In a struggle, a splinter this size could have broken off as the weapon was yanked away.
Во время борьбы такие большие щепки отламываются, когда отдергивают оружие.
Показать ещё примеры для «во время борьбы»...
in the struggle — в драке
My shoe had come off in the struggle, and I hit him.
В драке у меня с ноги слетела туфля, и я ударила его.
In the struggle she dropped her books and the record.
В драке она выронила книги и пластинку.
Or lost in a struggle.
Или потерял в драке.
Yeah. Good look at the shooter after her sunglasses came off in the struggle.
Да, разглядела стрелявшую после того, как у той слетели очки в драке.
A rogue burglar is confronted by Mr Peters, who is killed in a struggle and then robbed, before his assailant disappears into thin air.
Мистер Питерс дал отпор грабителю, тот убил его в драке и затем ограбил, после чего убийца растворился в воздухе.
Показать ещё примеры для «в драке»...
in the struggle — бороться
These look like scratch marks, like he was in a struggle.
Похоже на царапины, как будто он боролся.
As you know, sir, they're designed not to lint, which suggests he was involved in a struggle.
Как вы знаете, к этим комбинезонам волокна не пристают, так что это дает основания полагать о том, что он боролся.
To join my brothers in the struggle against the racist, fascist white minority regime!
Вместе с братьями бороться против расизма, фашизма и режима белого меньшинства!
Remember that there'll be sacrifices in the struggle for freedom.
Помни — за свободу нужно бороться Тебе предстоит немало жертв.
It suggests he was in a struggle.
Он явно с кем то боролся
Показать ещё примеры для «бороться»...