in the privacy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the privacy»
in the privacy — в уединении
I bet the king farts in the privacy of his own limo.
— Спорю, что король пердит в уединении своего лимузина.
In the privacy of your office?
В уединении своего кабинета?
Whatever two people do, or three people do, in the privacy of their own homes is their own business.
Что двое, или трое людей делают в уединении своих домов, касается только их.
Can she at least change in some privacy?
Может она хотя бы переодеться в уединении.
So if you have anything you want to ask me, as long as we're in the privacy of our own home,please,ask away.
Так если ты хочешь что-нибудь спросить у меня, пока мы в уединении нашего дома, пожалуйста спрашивай.
Показать ещё примеры для «в уединении»...