in the original — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the original»

На русский язык «in the original» переводится как «в оригинале».

Варианты перевода словосочетания «in the original»

in the originalв оригинале

In the original German!
В оригинале!
Once in the original and then the paperback.
Одина раз в оригинале и затем в мягкой обложке.
— It should be read in the original language.
— Его нужно читать в оригинале. — Ну, давай.
Or, in the original Italian...
Или... В оригинале, на итальянском...
In the original Latin.
В оригинале, на латыни.
Показать ещё примеры для «в оригинале»...

in the originalв оригинальной

First edition of White Fang, in the original dust jacket.
Это самое первое издание. В оригинальной обложке.
You were in the original trilogy?
Ты был в оригинальной трилогии?
In the original story, Warrior Angel becomes Devilicus.
В оригинальной истории, Ангел Воитель становится Девиликусом.
Marta tends to keep her items in the original packaging.
Марта старается держать ее хлам в оригинальной упаковке.
But we had each individual pane replaced in the original frame.
Но мы заменили каждую отдельную панель в оригинальной рамке.
Показать ещё примеры для «в оригинальной»...

in the originalв первоначальном

It was denied in the original trial, and we see no compelling reason for it to be granted now.
В нем было отказано в первоначальном судебном разбирательстве, и мы не видим убедительных причин, чтобы его предоставили сейчас. — Я соглашусь.
Four witnesses in the original trial...
Четыре свидетеля в первоначальном процессе...
In the original case files, my father circled the feet of all the victims, like they had something in common.
В первоначальном деле мой отец обвёл стопы всех жертв, как будто между ними есть что-то общее.
Allegations of illegal spying by German and American intelligence services have called into question the entire body of evidence used in the original proceedings.
Заявления о незаконной слежке немецкой и американской спецслужбами поставили под вопрос всю совокупность доказательств, используемых в первоначальном процессе.
Spencer was involved in the original investigation, but he doesn't need to know any of this, OK?
Спенсер участвовал в первоначальном расследовании, но он не должен знать об этом ничего, хорошо?
Показать ещё примеры для «в первоначальном»...

in the originalв изначальном

In the original sense of the word.
В изначальном смысле этого слова.
If this woman was involved in the original cover-up, she's not gonna want to talk to a lawyer who isn't on her side anymore.
Если эта женщина была замешана в изначальном сокрытии, она не захочет говорить с юристом, который больше не представляет ее компанию.
As Mrs. Florrick is well aware, we've taken down the thread covered in the original complaint.
Как известно миссис Флоррик, мы убрали тему, которая упоминалась в изначальном иске.
That was the flaw in their case, Daniel, in the original narrative... how to answer for the DNA which wasn't yours.
Это и была загвоздка в их деле, Дэниел, в изначальном изложении фактов... как объяснить, что ДНК было не твоим.
The prosecutor got her hand slapped for not mentioning the informant in the original complaint.
Прокурор получила по рукам за то, что изначально не упомянула информатора.
Показать ещё примеры для «в изначальном»...

in the originalв первом

And in the original football association rules, you were allowed to catch the ball, weren't you?
А в первых правилах ассоциации футбола мяч было позволено ловить руками, верно?
Nine millimetre, same calibre as used in the original murders, and it appears
9мм — тот же калибр, что и в первых убийствах.
And the gun that fired this bullet into her face is the same gun used in the original crime.
И пистолет, из которого выстрелили ей в лицо, тот же пистолет, который использовали в первом преступлении.
Because I found something odd in the original search warrant for the Red Pony.
Потому что я обнаружила кое-что странное в первом ордере на обыск в Красном Пони.
They must have missed it in the original search.
А в первый раз мы его просмотрели.