in the lap — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the lap»

in the lapна колени

Dinner napkin, laid gently in the lap.
Салфетка аккуратно кладётся на колени.
He vomited in the lap of the head of the dealers association.
Его вырвало прямо на колени главы ассоциации продавцов.
Hands in lap.
Руки на колени.
— Napkin in the lap.
— Салфетку на колени.
In a lap!
На коленях!
Показать ещё примеры для «на колени»...

in the lapв роскоши

I see he kept her in the lap of luxury.
— Вижу, он содержал её в роскоши.
You got your money. Now take it and go live in the lap of luxury somewhere.
Ты получил свои деньги и живи где нибудь в роскоши, попробуй Бразилию
Paperwork's in the car so you can study it in the lap of luxury on the way to the docks.
Бумаги в машине. Вы можете их изучить. В роскоши по пути в пристань.
to just live in the lap of luxury, okay?
Просто живи в этой роскоши...
In two days, they learn everything there is to know about each other, and Barbra can't help but think, if only I had landed in the lap of luxury like Odette, I could've been anything I wanted to be.
За два дня они узнали друг о друге всё, а Барбара всё время думала, если бы я очутилась в такой роскоши как Одетт, я могла бы стать кем хотела.
Показать ещё примеры для «в роскоши»...