in the hallway — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the hallway»
in the hallway — в коридоре
And you were the one that let herself be accosted. You were flirting with them in the hallway.
Ты тоже позволяла себе с ними заговаривать Кокетничала с ними в коридоре.
What did Mrs. Ono say to you in the hallway?
Что тебе сказала г-жа Оно в коридоре?
After Mr. Gourd told her not to... Mrs, Bichon has left her carriage in the hallway again!
Месье Гурон категорически запретил оставлять ее в коридоре.
There will be no lollygagging in this hallway.
Чтобы я больше никого не видел в коридоре.
— Out in the hallway.
— В коридоре.
Показать ещё примеры для «в коридоре»...
advertisement
in the hallway — в прихожей
It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей.
Ray, why are we standing around in the hallway?
Рэй! Что это мы топчемся в прихожей?
Sleeping bags are in the hallway.
Спальные мешки в прихожей.
Do that in the hallway!
Делай это в прихожей!
And by the way, your mother tells me that she scuffed up the floor in the hallway.
И твоя мама сказала мне, что она шаркала ногами по полу в прихожей.
Показать ещё примеры для «в прихожей»...
advertisement
in the hallway — в холле
Leave it on the table in the hallway.
Оставь ее на столе в холле.
Can teachers be expelled for kissing in the hallway?
Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле?
Remember when the kid sees those two «blanks» in the hallway?
Помните, когда ребёнок увидел тех двух «пусто» в холле?
And this handkerchief was lying in the hallway.
Да, а в холле валялся этот платок.
In the hallway at my locker.
В холле, около моего шкафчика.
Показать ещё примеры для «в холле»...
advertisement
in the hallway — в корридоре
I ran in to him in the hallway.
Я натолкнулась на него в корридоре.
You were waiting in the hallway outside my apartment last night.
Ты прошлой ночью прождал в корридоре возле моей квартиры.
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing.
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением.
Just the other day in the hallway, I heard two male students saying how the new «Ghostbusters» sucked balls.
Однажды в корридоре я услышал, как два мальчка говорили, что новые «Охотники за приведениями» сосут яйца.
Heard they found a trail of white powder in the hallway.
Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре.
Показать ещё примеры для «в корридоре»...
in the hallway — в дверях
I'll wait in the hallway. You're right.
— Я подожду за дверью.
I'll leave that to the large man sat conspicuously in the hallway.
Оставлю эту честь подозрительному мужчине за дверью.
# Don't hide in the hallway oh, love #
# Не стой в дверях, любимый #
I'm not standing in the hallway.
Я не собираюсь стоять в дверях.
What? ! And a detective waiting in the hallway to find it.
— А за дверью стоит детектив с ордером на обыск.
Показать ещё примеры для «в дверях»...
in the hallway — в проходе
Blast in the hallway.
Взрыв в проходе.
You mean the guy in the hallway violating the concealed weapons statute 49B?
Вы говорите о том парне в проходе, который нарушает закон 49В о ношении оружия?
It was in the hallway for a few moments.
Это было несколько минут в проходе.
While I walked... I bumped into people... That were next to the wall and in the hallway
Когда я шла... я натыкалась на людей... стоявших около стен в проходе.
Maybe I'll just stand in the hallway and look in.
Может я постою в проходе и посмотрю.