in the family — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the family»
in the family — в семье
It stays in the family.
Все остается в семье.
Ah, and now you took her over — stays in the family, eh?
А теперь ты ее подобрал, чтобы осталась в семье.
You should be wearing the pants in the family, not me!
Это ты в семье штаны носишь, не я!
Imagine, seven children in one family!
Семь детей в семье.
Have you had a death in the family?
У вас кто-то умер в семье?
Показать ещё примеры для «в семье»...
advertisement
in the family — в семейном
— It runs in the family.
— У них это семейное.
It must run in the family.
— Видимо это семейное.
— It runs in the family.
— Это семейное.
It runs in the family.
Это семейное.
I guess it runs in the family.
Я думаю, это семейное.
Показать ещё примеры для «в семейном»...
advertisement
in the family — член семьи
— Are you in this family?
— Ты член семьи или нет?
Hello. Are you in this family?
Ты член семьи или нет?
Goodbye, Tony, it's nice to have you in the family.
До свидания, Тони. Хорошо, что вы член семьи.
Must run in the family
Ещё один член семьи?
Take these forms to everyone in the family... and promise them a hundred grand if they sign.
Вот, покажи это всем членам семьи, и пообещай 100 тысяч за их подпись.
Показать ещё примеры для «член семьи»...
advertisement
in the family — в роду
One madman in the family is quite enough.
Уже был один ненормальный в роду. Вот и хватит.
We have it in the family.
У нас такое было в роду.
Tomorrow during the feast, as the eldest in the family, you'll replace your father and fulfill his will.
Завтра во время пира, как старший в роду, ты заменишь отца и выполнишь его волю.
As the eldest male in the family of Olaf I declare:
Как старший мужчина в роду Олафа я объявляю:
I'm the fifth blacksmith in the family.
Пятый кузнец в роду.