in the end zone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the end zone»

in the end zoneв конечную зону

And then Bart Starr fakes a handoff to Anderson... and finds Dowler in the end zone for the winning touchdown!
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
Get that old ass of yours in the end zone! We gotta win this thing!
Тащи свой старый зад в конечную зону!
He fires it in the end zone!
Он бросает в конечную зону!
You know, when a guy gets in the end zone, spikes the football?
Ты знаешь,когда парень попадает в конечную зону,бьет мячем об землю?
Caught by Tim Riggins in the end zone, 2 points!
Мяч пойман Тимом Риггинсом в конечной зоне — 2 очка!
Показать ещё примеры для «в конечную зону»...
advertisement

in the end zoneв зоне защиты

Look for me in the end zone, I'll be the guy holding the ball. — John!
— Ищи меня в зоне защиты, у меня в руках будет мячик.
I'm in the end zone, going like this--
Я в зоне защиты кричу:
T.O., you work the sideline, I'll hit you in the end zone.
Террелл, работаешь на боковой линии, я — в зоне защиты.
Now, hey, I ain't saying we're in the end zone doing the Ickey Shuffle, but we are definitely in the red zone.
Слушай, я не говорю, что мы в зоне защиты, исполняем победный танец, но мы определённо на подступах к ней.
Wide open in the end zone.
Выход в зону защиты.
Показать ещё примеры для «в зоне защиты»...