in the bronze — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the bronze»

in the bronzeв бронзе

Might-have-beens can come in bronze and marble.
Бывает несбывшееся В бронзе и мраморе.
He has the best European collection of Belgian miniatures in bronze.
А у него самая лучшая в Европе коллекция бельгийской миниатюры в бронзе.
And the Belgian miniatures in bronze the best of the world are.
А бельгийская миниатюра в бронзе — самая лучшая в мире.
And also for not kicking my ass like you did in the Bronze.
А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе.
Everyone in the Bronze was pretty freaked out after you left.
Все в Бронзе сильно переволновались после твоего ухода.
Показать ещё примеры для «в бронзе»...

in the bronzeв бронзовом

Yes, preserved. People whose removal from society had to be certain. They're put in the bronze sector.
Людей, которых надо навсегда удалить из общества, держат в бронзовом секторе.
I'm in the Bronze Sector with Artie.
Я в Бронзовом Секторе с Арти.
Well, there's a theory that in the bronze age, hallucinations were just a way for the brain to talk to itself.
Есть теория, что в бронзовом веке мозг общался сам с собой посредством галлюцинаций.
I believe we're gonna have us a nice Paracelsii in the bronze sector.
Я верю, что у нас в бронзовом секторе будет замечательный Парацельс.
Now put him in the bronze sector.
Теперь помести его в бронзовый сектор.
Показать ещё примеры для «в бронзовом»...