in the bronze — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the bronze»
in the bronze — в бронзе
Might-have-beens can come in bronze and marble.
Бывает несбывшееся В бронзе и мраморе.
He has the best European collection of Belgian miniatures in bronze.
А у него самая лучшая в Европе коллекция бельгийской миниатюры в бронзе.
And the Belgian miniatures in bronze the best of the world are.
А бельгийская миниатюра в бронзе — самая лучшая в мире.
And also for not kicking my ass like you did in the Bronze.
А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе.
Everyone in the Bronze was pretty freaked out after you left.
Все в Бронзе сильно переволновались после твоего ухода.
Показать ещё примеры для «в бронзе»...
in the bronze — в бронзовом
Yes, preserved. People whose removal from society had to be certain. They're put in the bronze sector.
Людей, которых надо навсегда удалить из общества, держат в бронзовом секторе.
I'm in the Bronze Sector with Artie.
Я в Бронзовом Секторе с Арти.
Well, there's a theory that in the bronze age, hallucinations were just a way for the brain to talk to itself.
Есть теория, что в бронзовом веке мозг общался сам с собой посредством галлюцинаций.
I believe we're gonna have us a nice Paracelsii in the bronze sector.
Я верю, что у нас в бронзовом секторе будет замечательный Парацельс.
Now put him in the bronze sector.
Теперь помести его в бронзовый сектор.
Показать ещё примеры для «в бронзовом»...