in the basement — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the basement»
in the basement — в подвале
Found it in the basement.
Нашёл в подвале.
Take cover in the basement.
Укройтесь в подвале.
The body of Joan Gale is packed in the box in the basement!
Тело Джоан Гейл, оно лежит в ящике. Там, в подвале!
I bet they locked him in the basement.
Наверное, они его в подвале заперли.
Down in the basement.
В подвале.
Показать ещё примеры для «в подвале»...
in the basement — в погребе
I was in the basement. There was a loud blast...
Я был в погребе, но я все слышал.
With the innocent people in the basement.
И уж тем более не с невинными людьми в погребе.
He's in the basement.
— Он в погребе. -В погре...
Want to be locked up in the basement too?
Тоже в погреб захотела?
— Did you put the soldiers in the basement?
— Ты бойцов в погреб посадил?
Показать ещё примеры для «в погребе»...
in the basement — цокольном этаже
Everyone in the basement would be sick.
Тогда заболели бы все на цокольном этаже.
He was, uh, downstairs watching sports in the basement.
Он был внизу и смотрел спорт на цокольном этаже.
Through the laundry, in the basement.
Через прачечную. Она в цокольном этаже.
One suspect put a bypass on the alarm in the basement.
Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже.
I could become the crazy aunt who moves in down in the basement.
Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже.
Показать ещё примеры для «цокольном этаже»...
in the basement — в подвальной
You raised me in a basement apartment.
Ты вырастила меня в подвальной квартире.
Hey, I've been down in the basement storage area going through all the stuff that Lily and I left behind when we moved out. I'm Robin.
Эй, я тут перебирал в подвальной кладовке разный хлам, который мы с Лили оставили, когда переехали.
These need to be stored in the basement archives, and the door's so heavy, I can't do it alone.
Это нужно отнести в подвальный архив, а дверь такая тяжелая, что я не могу справиться одна.
Well, your book inspires them to play God... to tinker on themselves in basement labs.
Ну, ваша книга вдохновляет их играть в бога... менять себя в подвальных лабораториях.
It disappeared a month ago from the vault in the basement of the Rockefeller Museum here in Jerusalem.
Месяц назад это исчезло из подвального хранилища Музея Рокфеллера прямо здесь, в Иерусалиме.
in the basement — это нашли в подвале
CFD says there were two more like it in the basement.
Пожарные сказали, что ещё два таких нашли в подвале.
We were staying in this house, and, um... there was an old Ouija board down in the basement.
Мы жили в том доме... и... там была эта спиритическая доска, которую она нашла в подвале.
I found some in the basement.
Я нашёл их в подвале.
Nothing in the basement?
— В подвале ничего не нашли?
We found this in the basement.
Мы это нашли в подвале.