in the backyard — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the backyard»
На русский язык «in the backyard» переводится как «во дворе».
Варианты перевода словосочетания «in the backyard»
in the backyard — во дворе
Me and Sharon played a game in the backyard.
Мы с Шэрон играли во дворе.
My own brother and I used to... climb to the top of this old beech tree in the backyard and watch the sun go down just like this.
Мы с братом часто залезали на деревья у нас во дворе и наблюдали закат...
He fell... out of the beech tree in the backyard, and, um, broke his neck.
Он упал. С того дерева, что росло у нас во дворе. И сломал себе шею.
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves.
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.
— In the backyard.
— Во дворе.
Показать ещё примеры для «во дворе»...
advertisement
in the backyard — на заднем дворе
I told her to bury a potato in the backyard.
Я велел ей зарыть картошку на заднем дворе.
About what happened in the backyard? Yeah?
О том, что случилось на заднем дворе?
— Tear down that mess in the backyard.
— Снесем этот ужас на заднем дворе.
Meet me in the backyard in five minutes.
Встретимся на заднем дворе через 5 минут.
And that pine tree in the backyard.
И та сосна на заднем дворе.
Показать ещё примеры для «на заднем дворе»...
advertisement
in the backyard — в саду
Oh, come on! I was gonna bury him in the backyard!
Я бы закопал его в саду.
No one gets skin cancer by taking a nap in the backyard.
Никто не получает рак кожи от того, что заснул в саду.
Check out in the backyard by the pool. I believe she's getting some air.
Посмотрите в саду, около бассейна.
Listen, we'll both keep our mouths shut and bury him in the backyard.
Послушай: Мы оба будем держать рот на замке. А его мы закопаем в саду.
Thought we'd give the hammock in the backyard a try.
А мы можем опробовать гамак в саду.
advertisement
in the backyard — заднем двopе
That first furtive kiss in the backyard at age 13. The smell and stain of home. The black clouds.
Пеpвый пoцелуй укpадкoй на заднем двopе, кoгда мне былo 13, запахи и вoнь дoма, чеpные oблака, pадoстнoе oжидание пpиближающегoся гpoма;
The little bicycle. The stolen kiss in the backyard when you're thirteen. Black clouds.
Bелoсипед, пoцелуй укpадкoй на заднем двopе, кoгда тебе 13, чёpные тучи, вoлнение пеpед пpиближающейся гpoзoй.
We can dig a hole in the backyard by the potagerie.
Мы можем вырыть яму на заднем дворе.
We can have the wedding right here in the backyard while the wisteria's in bloom.
Можем сыграть свадьбу прямо здесь, на заднем дворе. пока цветут глицинии.
Then what was he doing burying something in the backyard, at night?
Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью?