in my country — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in my country»
in my country — в нашей стране
As a German, I feel ashamed that such things could have taken place in my country.
Будучи немцем, я испытываю жгучий стыд, что такое могло произойти в моей стране.
I must apologize. I had an urgent call. A revolution in my country.
И точь в точь как вы рассказывали, только намного прекрасней, примите мои извинения, я должен срочно покинуть Париж, в моей стране революция, не говоря уже о том, что мои шахты затоплены, а на заводах забастовки.
In my country, turtles are a sign of good luck, Highness.
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни.
In my country, this is known as the death of a thousand cuts!
В моей стране это известно как смерть от тысячи ран!
Did you know, in my country, before I marry, I was... in show business!
— Вы знаете, в моей стране, до замужества, я работала в шоу бизнесе!
Показать ещё примеры для «в нашей стране»...
advertisement
in my country — у меня на родине
Even in my country.
Даже у меня на родине.
In my country they arrange marriages, but no one should marry out of obligation.
У меня на родине все решают родители но нельзя заставлять человека женится.
In my country, instead of your ugly black umbrella, you'd wear a straw sombrero and spend your breaks in a hammock.
У меня на родине вместо вашего уродливого черного зонтика надевают обыкновенное сомбреро и все свободное время валяются в гамаке.
We do not accept tips in my country.
На моей родине не берут взяток.
Yes, we have a saying in my country about people like him.
На моей родине есть поговорка про таких, как он:
Показать ещё примеры для «у меня на родине»...