in its infancy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in its infancy»
in its infancy — в зачаточном состоянии
He had built his company in the 1990s, when Russian business law was in its infancy.
Он построил свою компанию в 90-е годы, когда Российские законы бизнеса были в зачаточном состоянии.
A new frontier in its infancy, but not for long.
Это новая технология, она ещё в зачаточном состоянии, но ненадолго.
We're seeing it in its infancy.
То, что мы видим, ещё в зачаточном состоянии.
You're asking me to throw my weight around for a study that is in its infancy.
Ты просишь меня воспользоваться положением ради исследования в зачаточном состоянии.
in its infancy — в стадии становления
Digital was in its infancy.
Цифра была в стадии становления.
The technology required for such a system — is still in its infancy...
Технология, необходимая для такой системы, всё ещё находится в стадии становления...
in its infancy — в вашем детстве
No-one who had ever seen Catherine Morland in her infancy would have supposed her born to be a heroine.
Никто, кто видел Кэтрин Морлэнд в детстве и подумать не мог, что она станет героиней.
After all that has occurred... and any inconvenience I may have caused you... in your infancy...
После всего, что произошло и неудобств, которым я была причиной, в вашем детстве
in its infancy — находится на ранней стадии развития
I mean, these creatures are in their infancy.
То есть, эти существа находятся на ранней стадии развития.
This research is in its infancy.
Это исследование находится на ранней стадии развития
in its infancy — другие примеры
Humanity was in its infancy.
Человечество было на ранней стадии развития.
Like Mozart. He showed his genius when he was still in his infancy
Да, вроде Моцарта, который совсем маленьким делал еще более шокирующие вещи.
Science is still in its infancy.
Наука до этого еще не доросла.
Science was in its infancy.
Наука делала свои первые шаги.
Without you, this rebellion would've died in its infancy.
Без вас, это восстание уже умерло бы в самом зародыше.
Показать ещё примеры...