in his right mind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in his right mind»
in his right mind — в здравом уме
Ah! But since you were both stoned when you broke in, and not in your right mind...
Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме...
Do you suppose anybody in his right mind ever buys a piece ofjunk like that?
Думаешь кто-нибудь в здравом уме купит это барахло?
What proper young man in his right mind would want to marry a lady prizefighter?
Какой достойный молодой человек в здравом уме женится на леди-чемпионке по боксу?
Was he in his right mind?
Он был в здравом уме?
Nobody in their right mind wants the Indians back, nor the bandits.
Никто в здравом уме не хочет возвращения ни индейцев ни бандитов. Чёрта с два.
Показать ещё примеры для «в здравом уме»...
advertisement
in his right mind — в своём уме
Who in their right minds come to Titan 3 of their own free will?
Кто в своём уме явится сюда по своей воле?
Are you in your right mind?
Ты в своем уме? Я не буду ничего с тобой обсуждать.
And anyone else in their right mind would feel the same way, April.
И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл.
Well, who in their right mind could call you drab and disgusting?
Ну, кто в своем уме будет называть вас серой и отвратительной.
I would never hit on Teddy, not in my right mind.
Я никогда не буду клеиться к Тэдди, не в своем уме.
Показать ещё примеры для «в своём уме»...