in conditions — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in conditions»
in conditions — в таком состоянии
It was mad coming here in this condition.
Безумием было приходить сюда в таком состоянии.
Imagine being forced to build that in the condition they must be in.
Представьте, каково им, если они должны работать в таком состоянии.
They should never have discharged him in this condition.
— В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники.
Or does she stay in this condition ever?
Или она останется в таком состоянии, навсегда?
Thank you for agreeing to see me in this condition.
Спасибо, что согласились увидеться со мной... в таком состоянии. О, ну я-то не клингон.
Показать ещё примеры для «в таком состоянии»...
advertisement
in conditions — в таких условиях
How can I possibly nurse his Lordship in conditions like this?
Как можно ухаживать за больным в таких условиях?
Especially in these conditions.
Особенно, в таких условиях.
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal.
В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным.
Men are going to die in these conditions.
Люди умрут в таких условиях.
We can live in conditions beyond your wildest imagination.
Мы можем жить в таких условиях, какие даже представить сложено.
Показать ещё примеры для «в таких условиях»...