if you need to talk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if you need to talk»

if you need to talkесли тебе нужно поговорить

Liam, if you need to talk.
Если тебе нужно поговорить...
If you need to talk...
Если тебе нужно поговорить...
Never too late if you need to talk.
Не бывает слишком поздно, если тебе нужно поговорить.
Listen, if you need to talk about your divorce...
Послушай, если тебе нужно поговорить о разводе... — Не нужно.
Mm. Listen, if you need to talk about your divorce...
Послушай, если тебе нужно поговорить о разводе...
Показать ещё примеры для «если тебе нужно поговорить»...
advertisement

if you need to talkесли ты хочешь поговорить

Cause if you need to talk...
Потому что, если ты хочешь поговорить...
And if you need to talk...
И если ты хочешь поговорить...
I am here if you need to talk.
Я здесь если ты хочешь поговорить.
If you need to talk to somebody...
Если ты хочешь поговорить...
And if you need to talk about something with me, we can talk about it, but...
И если ты хочешь поговорить о чем-нибудь, давай поговорим, но...
Показать ещё примеры для «если ты хочешь поговорить»...
advertisement

if you need to talkесли захочешь поговорить

Look, you know where I am if you need to talk so...
Ты знаешь, где меня искать. Если захочешь поговорить ...
If you need to talk let us help you.
Если захочешь поговорить, позволь нам помочь тебе.
If you need to talk, michael, I'm here for you.
Если захочешь поговорить, Майкл, я всегда готова выслушать.
If you need to talk, just drop by.
Приходи, если захочешь поговорить со мной
You know, if you need to talk, I'm here.
Знай, если захочешь поговорить, я здесь.
Показать ещё примеры для «если захочешь поговорить»...
advertisement

if you need to talkесли тебе надо поговорить

Um... if you need to talk, your big sis is here.
Эм... если тебе надо поговорить, твоя старшая сестра здесь.
If you need to talk, I am just a phone call away.
Если тебе надо поговорить, я всегда на связи.
If you need to talk or anything... you're single, I'm single.
Если тебе надо поговорить или еще что-то... ты одна, я один.
I'm here if you need to talk.
Я здесь, если тебе надо поговорить.
If you need to talk, my door's always open.
Если тебе надо поговорить, моя дверь всегда открыта.
Показать ещё примеры для «если тебе надо поговорить»...

if you need to talkесли тебе захочется поговорить

I just wanted to tell him that I am here if he needs to talk.
Я просто хотела сказать ему, что я здесь, если ему захочется поговорить.
I gave him my cell number before he left, told him to call me if he needed to talk more.
Я дал ему свой номер телефона, сказал звонить, если ему захочется поговорить.
Milhouse, call me if you need to talk.
Милхауз, позвони, если тебе захочется поговорить.
I know you don't know me so well, but if you need to talk...
Я знаю, ты не так хорошо меня знаешь, но если тебе захочется поговорить...
All right, well, if you need to talk to anybody,
Если тебе захочется поговорить с кем-нибудь
Показать ещё примеры для «если тебе захочется поговорить»...