i will never leave you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i will never leave you»
i will never leave you — я никогда не оставлю тебя
I promise you, I will never leave you again.
Я обещаю тебе, Я никогда не оставлю тебя снова.
I will never leave you alone.
Я никогда не оставлю тебя одну.
I'll never leave you, dear!
Я никогда не оставлю тебя, милый!
I'll never leave you.
Я никогда не оставлю тебя.
I'll never leave you alone.
Я никогда не оставлю тебя одну.
Показать ещё примеры для «я никогда не оставлю тебя»...
i will never leave you — я тебя никогда не брошу
I will never leave you.
Я тебя никогда не брошу.
I promise I'll never leave you.
Обещаю, я тебя никогда не брошу.
— I'll never leave you.
Я тебя никогда не брошу.
Bobo, I know I say this every century, but I'll never leave you behind again.
Бобо: я знаю, что повторяю это каждые сто лет, но больше я тебя никогда не брошу.
The thing is that I wanna let you know is that I'll never leave you.
Главное, что я хочу, чтобы ты знала, что я тебя никогда не брошу.
Показать ещё примеры для «я тебя никогда не брошу»...
i will never leave you — я никогда не покину тебя
I'll never leave you.
Да, я никогда не покину тебя.
I'll never leave you, Delenn.
Я никогда не покину тебя, Деленн.
But what I can promise you is that I will never leave you.
Но я могу обещать тебе, что я никогда не покину тебя
I belong to you and I will never leave you.
Я принадлежу тебе и никогда не покину тебя.
I will never leave you.
никогда не покину тебя.
Показать ещё примеры для «я никогда не покину тебя»...
i will never leave you — я никогда не уйду от тебя
I will never leave you!
Я никогда не уйду от тебя!
And I will never leave your side.
А я никогда не уйду от тебя.
I will never leave your side.
Я никогда не уйду от тебя.
You'll never leave me.
Ты никогда от меня не уйдешь.
I mean, Wendy says she'll never leave me for him.
То есть, когда она сказала, что никогда не уйдёт от меня к нему...
Показать ещё примеры для «я никогда не уйду от тебя»...
i will never leave you — я больше никогда тебя не оставлю
I will never leave you again.
Я больше никогда тебя не оставлю.
— Oh, darling, I'll never leave you again.
— О, дорогая, я больше никогда тебя не оставлю.
I'll never leave you again.
Я больше никогда тебя не оставлю.
And I'll never leave you again.
Я больше никогда не оставлю тебя.
I will never leave you again.
Я никогда тебя больше не оставлю.
Показать ещё примеры для «я больше никогда тебя не оставлю»...
i will never leave you — я тебя не оставлю
Though reduced to a skeleton, I'll never leave you.
Даже если ты сморщишься в скелетик, я тебя не оставлю.
I will never leave you,
Нет, Татьяна, нет. Я тебя не оставлю.
Chloe, I'll never leave you.
Хлои, я тебя не оставлю.
I will never leave you!
Я вас не оставлю!
I'll never leave you.
Я вас не оставлю.
Показать ещё примеры для «я тебя не оставлю»...