i was sorry to hear about your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i was sorry to hear about your»
i was sorry to hear about your — мы сожалеем о твоём
I'm sorry to hear about your mate.
Сожалею о вашем приятеле.
Hey, I'm sorry to hear about your...
Слушай, сожалею насчёт...
I was sorry to hear about your dad.
Сожалею о твоем отце.
I was sorry to hear about his father.
Я сожалею о его отце.
I'm sorry to hear about your wife.
Сожалею о вашей жене.
Показать ещё примеры для «мы сожалеем о твоём»...
i was sorry to hear about your — мне очень жаль твоего
— I'm sorry to hear about your sister, Detective.
— Мне очень жаль вашу сестру, детектив.
Hey, Larry, I'm sorry to hear about your wallet. Was this the girl who stole it?
Привет, Ларри, очень жаль, что у тебя украли кошелек, это бы она?
I am sorry to hear about your breakup with Ethan.
Мне очень жаль насчет тебя и Итана.
Josh, I'm sorry to hear about your mother.
Джош, мне очень жаль насчет твоей мамы.
But I am sorry to hear about his family.
Очень жаль его семью.
Показать ещё примеры для «мне очень жаль твоего»...
i was sorry to hear about your — я слышал про твою
I'm sorry to hear about your uncle.
Слышала о твоем дяде. Мне очень жаль.
I was sorry to hear about your mum.
Я слышала о твое маме. Мне очень жаль.
I'm sorry to hear about your dad.
Слышала про отца, соболезную.
Yeah, I'm sorry to hear about you and Chelsea.
Да, я слышала о вас с Челси, и мне жаль.
I was sorry to hear about your accident.
Слышал про твой несчастный случай, сожалею.
Показать ещё примеры для «я слышал про твою»...
i was sorry to hear about your — мне жаль
Look, I'm sorry to hear about your friend, Garrett. How's he holding up? He's in shock.
Слушай, мне жаль, что так вышло с твоим другом Гарретом.
Um, but I'm sorry to hear about you and, uh, Matth...
Но мне жаль, что вы с Мэт... Мэтью разошлись.
I'm sorry to hear about your son, Maureen.
Мне очeнь жаль, Морин.
Hey, I was sorry to hear about your candidate, Chief Jones's daughter, man.
Жаль твоего стажера, дочку шефа Джонса.
I was sorry to hear about your friend.
Мне жаль твоего друга.
Показать ещё примеры для «мне жаль»...
i was sorry to hear about your — жаль слышать такое о вашем
I'm sorry to hear about your father, his heart.
Мне жаль слышать такое о твоём отце, его сердце.
I'm sorry to hear about you losing your family's money.
Мне жаль слышать что ты потерял деньги своей семьи.
Well, I am sorry to hear about your sister.
Мне жаль слышать это.
I was sorry to hear about your wife.
Жаль слышать о вашей жене.
I'm sorry to hear about it.
Жаль слышать.
Показать ещё примеры для «жаль слышать такое о вашем»...