i trusted you with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i trusted you with»

i trusted you withя доверил тебе

I trusted you with my life.
Я доверил тебе свою жизнь.
I trusted you with Eddie and you betrayed that trust.
Я доверил тебе Эдди, а ты предал это доверие.
I trusted you with my daughter...
Я доверил тебе свою дочь...
Huh? I trusted you with my wife and my kids.
Я доверил тебе свою жену и своих детей!
I trust you with her life.
Я доверил тебе ее жизнь.
Показать ещё примеры для «я доверил тебе»...
advertisement

i trusted you withя доверяю тебе

I do. I trust you with Zola.
Я доверяю тебе Золу.
I trust you with my life.
Я доверяю тебе свою жизнь.
I trust you with my hot doggie.
Я доверяю тебе мою собачку.
And while I trust you with my life, it was hard not to feel scared.
И пока я доверяю тебе свою жизнь, мне не страшно.
As chief enforcer of all Florin, I trust you with this secret.
Как главе службы безопасности всего Флорина я доверяю тебе этот секрет:
Показать ещё примеры для «я доверяю тебе»...
advertisement

i trusted you withя доверился тебе

I trusted you with this.
Я доверился тебе.
We must've been pretty good friends if I trusted you with all this.
Мы, должно быть, довольно хорошие друзья, если я доверился тебе.
Look, if I trust you with something guaranteed to get you what you want that's got to be worth something, hasn't it?
Послушайте, если я доверюсь вам и передам что-то, что гарантирует то, что вам нужно... это должно чего-то стоить, так?
Why are you trusting me with this?
Почему ты мне доверился?
I trusted you with that.
Я тебе доверилась.
Показать ещё примеры для «я доверился тебе»...
advertisement

i trusted you withя могу доверить тебе

Can I trust you with this?
Я могу доверить тебе ключ?
Can I trust you with a knife?
Я могу доверить тебе нож?
And can you trust him with your family's future?
А вы можете доверить ему будущее вашей семьи?
I trust him with my life.
Я могу доверить ему свою жизнь.
You trusted me with your big secret.
Аки, ты можешь доверить мне всё, даже самый большой секрет.
Показать ещё примеры для «я могу доверить тебе»...

i trusted you withтебе можно доверить

Can I trust you with a secret?
Тебе можно доверить тайну? — Да.
I'm not sure I trust you with all that gold.
Не уверен, что тебе можно доверить всё это золото.
Can we trust them with anything other than drawing up a papal bull?
Можно ли им доверить хоть что-то помимо написания папской буллы?
Can I trust you with something ?
Тебе можно кое-что доверить?
How can they trust me with their kids after this?
Как можно доверить мне детей после того, что произошло?