i tried to tell you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i tried to tell you»
i tried to tell you — я пытался сказать тебе
Not much. I tried to tell you. But you were in a bad mood.
Я пытался сказать тебе но у тебя было плохое настроение.
I tried to tell you before you smashed the window.
Я пытался сказать тебе это до того, как ты разбил окно.
I tried to tell you that.
Я пытался сказать тебе.
— I tried to tell you.
— Я пытался сказать тебе.
Well... two years ago at the masquerade ball, I tried to tell you I loved you.
Ну... два года назад на маскараде я пытался сказать тебе, что люблю тебя.
Показать ещё примеры для «я пытался сказать тебе»...
advertisement
i tried to tell you — ты хочешь сказать
— Are you trying to tell me you did it?
— Ты хочешь сказать, что это ты?
Sherry, what are you trying to tell me?
Шерри, что ты хочешь сказать?
Are you trying to tell me that that machine of yours works?
Ты хочешь сказать, что эта твоя машина работает?
Are you trying to tell me it was you?
Ты хочешь сказать, что это был ты?
What are you trying to tell me?
Что? Что ты хочешь сказать?
Показать ещё примеры для «ты хочешь сказать»...
advertisement
i tried to tell you — он пытался рассказать мне
He tried to tell me about it before in my office, and I misunderstood.
Он пытался рассказать мне о нем раньше, в моем офисе, но поняла его неверно.
He tried to tell me about this thing he's working on, this...
Он пытался рассказать мне о книжке, над которой работает...
I tried to tell you.
Я пыталась рассказать тебе об этом.
You trying to tell me who my father is?
Вы пытаетесь рассказать мне, кто мой отец?
I tried to tell her as much as I could, but I barely scratched the surface.
Я пыталась рассказать ей столько, сколько могла но я еле-еле затронула поверхность.
Показать ещё примеры для «он пытался рассказать мне»...
advertisement
i tried to tell you — я пытался ему объяснить
— I tried to tell them. I mean, why would Tommy Quincy be interested in someone like you?
Я пыталась им объяснить, что с чего бы вдруг Томми Квинси заинтересовался такой как ты?
When I tried to tell them that formals were American tradition, they're all like, «we're Chinese,»
Когда я пыталась им объяснить, что Бал — это американская традиция, они в ответ: «А мы китайцы!»
— And I tried to tell him that I wasn't really Sergeant Pinback, but I couldn't figure out how to make the helmet radio work.
Я пытался ему объяснить, что я не сержант Пинбэк, И что радио не работает.
I try to tell him it's not his fault, but he won't take my word.
Я пытался ему объяснить, что он в этом не виноват, но он не хочет меня слушать.
I tried to tell him that.
Я пытался объяснить ему это.
Показать ещё примеры для «я пытался ему объяснить»...
i tried to tell you — ты говоришь
What are you trying to tell me, Jonesy?
Что ты говоришь, Джонси?
You trying to tell me that you've forgotten all about it?
Так ты говоришь, что всё забыл?
— Wait, are you trying to tell me that you're a bigger knob than you've been letting on?
— То есть ты говоришь, что ты даже больший козел, чем кажешься?
We tried to tell you.
Мы тебе говорили.
THEY JUST DON'T-LIKE, YOU EVER HAVE A SKINNY FRIEND, YOUR TRYING TO TELL THEM, LIKE, I JUST-I JUST WISH
У вас есть худой друг, которому вы говорите:
Показать ещё примеры для «ты говоришь»...
i tried to tell you — я пытался убедить вас
He tried to tell me that my life has become a very small thing.
Он пытался убедить меня в том, что моя жизнь стала очень маленькой. Крохотной.
I tried to tell myself that it was the drink that was doing it.
Я пыталась убедить себя, что он такой из-за выпивки.
I tried to tell him the many reasons this might not be true.
Я пытался убедить его, что это неправда.
Are you trying to tell me that your funny little friend is smarter than all of this?
Вы пытаетесь убедить меня, что наш забавный маленький друг умнее чем все это?
I tried to tell myself he wasn't serious.
Я пытался себя убедить, что он несерьёзно.
Показать ещё примеры для «я пытался убедить вас»...
i tried to tell you — я пытался
I tried to tell you last night.
— Я пытался вчера вечером.
See, I tried to tell you a couple of times, but we kept on getting interrupted.
Понимаешь, я пытался пару раз, но мы все время отвлекались.
— See? I tried to tell him, Sarge.
Я пытался его вразумить.
I wanted to... I wanted to tell you. I tried to tell you.
Я хотела сказать тебе, пыталась...
Well, I tried to tell you.
Ну, пытался.
Показать ещё примеры для «я пытался»...
i tried to tell you — я хотела всё рассказать
After Tara got kidnapped, I tried to tell you guys about this.
я хотел вам всё рассказать.
I tried to tell him the whole story, but Riedenschneider stopped me.
Я хотел рассказать ему всё, но Риденшнайдер остановил меня.
Help us. What ? What are you trying to tell me ?
— что ты хочешь рассказать мне?
She tried to tell us, but you kicked her out.
Она хотела нам рассказать, но ты её вышвырнула.
I tried to tell you at the camp but you were too busy.
Я хотела все рассказать в лагере, но ты был занят и не слушал.