i totally forgot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i totally forgot»
i totally forgot — я совсем забыл
I totally forgot about it.
Я совсем забыл про это.
Gosh, I totally forgot about it.
Ох, я совсем забыл о нём.
I guess while I was trying to see the metaphorical sun, I totally forgot that the chances of survival — in an unfriendly cosmos...
В то время, когда я пытался увидеть метафорический луч солнца я совсем забыл о шансе выжить во враждебной вселенной.
I totally forgot what I was going to say.
Я совсем забыл, что хотел сказать.
I totally forgot.
— Я совсем забыл.
Показать ещё примеры для «я совсем забыл»...
i totally forgot — я совершенно забыл
Indeed, I totally forgot that.
В самом деле, я совершенно забыл.
I totally forgot about that.
Я совершенно забыл об этом.
I totally forgot about this.
Я совершенно забыл об этом.
No. I totally forgot.
Я совершенно забыл.
I totally forgot.
Я совершенно забыл.
Показать ещё примеры для «я совершенно забыл»...
i totally forgot — я забыл
Gosh, I totally forgot to tell you.
Я забыл тебе сказать.
I totally forgot about the pain because the chopper flew like this.
Я забыл о боли, т.к. в вертолете трясло вот так.
Oh, fuck, man, I totally forgot to ask her.
О, черт, чувак, я забыл.
I totally forgot your contract in my car.
Я забыл твой контракт в машине.
I totally forgot.
Я забыл.
Показать ещё примеры для «я забыл»...
i totally forgot — я абсолютно забыла
I totally forgot for a moment.
Я абсолютно забыла на мгновение.
I totally forgot to drop these papers off, and I thought you said you needed them so I was just gonna leave them by the front door, but then that felt creepy, so...
Я абсолютно забыла занести эти бумаги, и я подумала, вы сказали, что они вам нужны, я хотела просто оставить их перед входной дверью, но потом это показалось мне странным, поэтому...
I totally forgot.
Я абсолютно забыла.
I totally forgot about him!
Абсолютно забыл про него.
I, um, I totally forgot about sectionals.
Я абсолютно забыла про отборочные.
Показать ещё примеры для «я абсолютно забыла»...
i totally forgot — головы вылетело
I got this to show... Sorry, but I totally forgot I invited you here.
Извини, у меня из головы вылетело, что я тебя пригласила.
— Oh yes, I totally forgot.
— Ай, черт. Из головы вылетело.
— I totally forgot about that.
— Из головы вылетело.
I totally forgot.
Вылетело из головы.
I totally forgot.
У меня это вылетело из головы.
i totally forgot — я полностью забыл
Oh,myodod,i totally forgot.
О, боже. Я полностью забыла.
I totally forgot about that kiss until now!
я полностью забыла тот поцелуй, до этого момента
I totally forgot.
Я полностью забыл.
Oh, gee, I totally forgot about that. The wine-tasting weekend at Featherbrook.
Ну и дела, я полностью забыл об Ванесиной вчеринки
He totally forgot I have a curfew.
Он полностью забыл о комендантском часе.