i suspended — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i suspended»

i suspendedмы приостановили

They suspended my license and sent out an alert to pharmacies saying that no one should accept my prescriptions. Not that I'm writing any.
Мою лицензию приостановили и разослали в аптеки оповещение, чтобы они не принимали рецепты от моего имени.
I would recommend you suspend his license to carry firearms.
Я бы порекомендовал вам приостановить его лицензию на ношение огнестрельного оружия.
Yes, that's correct, I suspended the drink service on the plane.
Да, это верно. Я приостановил разнос спиртного на борту.
He wanted to prove that your beef with me was based in science... science that you believed in, right or wrong, that it was nothing more than that before I suspended your FBI contract and opened an investigation into your entire life.
Он хочет подтвердить этим, что Ваша жалоба на меня была научно обоснована Наукой, в которую Вы верили, оправдано это или нет И что в этой жалобе не было ничего сверх этого пока я не приостановил Ваш контракт с ФБР и не перенёс исследование в Вашу собственную личную жизнь
And the other to the front. And we suspended all flybys for those 20 minutes.
Мы приостановили все облеты на эти 20 минут.
advertisement

i suspendedотстранили

Uh, so they suspended me for six months.
Меня отстранили на 6 месяцев.
They suspended you!
— Тебя отстранили.
They suspended you?
Тебя отстранили?
They suspended you so you could infiltrate McQuaid Security.
Тебя отстранили, чтобы ты смогла приникнуть в Маккуэйд Секьюрити.
They suspended you.
Тебя отстранили.
Показать ещё примеры для «отстранили»...
advertisement

i suspendedя отстранена

Am I suspended, sir?
Я отстранен, сэр?
Am I suspended?
Я отстранён?
— Am I suspended?
Я отстранена?
— So why am I suspended?
Тогда почему я отстранена?
Are we suspended?
Мы отстранены?
Показать ещё примеры для «я отстранена»...
advertisement

i suspendedони временно отстранили

They suspended me.
Они временно отстранили меня.
We're looking into that now, but Bureau needed a fall guy, so they suspended Gina.
Мы сейчас с этим разбираемся, но Бюро нужен козёл отпущения, поэтому они временно отстранили Джину
And you try and see her again, I'll have you suspended.
И если ты будешь пытаться увидеться с ней снова, я вынужден буду временно отстранить тебя.
You think I want you suspended because you left dishes in the sink?
Ты думаешь, что я хочу Чтобы тебя временно отстранили из-за тарелок?
He got me suspended.
Он меня временно отстранил.
Показать ещё примеры для «они временно отстранили»...

i suspendedотстраняете

Are you suspending me?
Ты меня отстраняешь?
Are you... are you suspending me?
Вы...вы меня отстраняете?
I suspend this woman from court for 24 months.
Я отстраняю эту женщину от участия в судебных рассмотрениях на срок 24 месяца.
They suspend you with pay, then they tell you You've lost your effectiveness, and then they dismiss you.
Они отстраняют вас с сохранением оплаты труда, а потом скажут вам, что вы потеряли свои навыки, и они вас уволят.
You suspend the teacher and pacify your support base.
Ты отстраняешь учителя и успокаиваешь своих сторонников.
Показать ещё примеры для «отстраняете»...