i shut my eyes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i shut my eyes»
i shut my eyes — я закрываю глаза
You know, when I shut my eyes and see him... As he used to be. As we were together.
Ты знаешь, когда я закрываю глаза, я вновь вижу его, как прежде, когда мы были вместе.
They lay me on my back, I shut my eyes and squeak.
Они положили меня на спину, я закрываю глаза и пищу.
I shut my eyes and I think.
Я закрываю глаза и я думаю.
Every time I shut my eyes, I see that damn gun. I hear that pop.
Каждый раз, когда я закрываю глаза, то вижу этот чертов пистолет.
Every time I shut my eyes I... just...kept picturing him and the whole thing just felt a bit wrong.
Каждый раз, как я закрываю глаза я... просто...вижу его и такие вещи кажутся неправильными.
Показать ещё примеры для «я закрываю глаза»...
i shut my eyes — я закрою глаза
But no matter how I shut my eyes and ears to it and no matter how much I argued against it... the truth still remained right where it stood.
Но как ни пытался закрыть глаза... сколько ни сопротивлялся... правда осталась такой... какова она есть.
If I shut my eyes now, I know exactly how it feels to be in that little square.
Если закрыть глаза, я точно представляю, каково это — оказаться на той маленькой площади.
If I shut my eyes it's like they're here.
Если закрыть глаза, звучит прямо как будто они здесь.
But if I shut my eyes... I can no longer see trees or flowers... or your lovely moustache.
Но если я закрою глаза... я больше не увижу деревьев, цветов, майских жуков... и ваши прекрасные усы.
So the minute I shut my eyes you can run into the sunlight and destroy yourself to save her?
И в ту же минуту, как я закрою глаза, ты выбежишь на свет и убьёшь себя, пытаясь спасти её?
Показать ещё примеры для «я закрою глаза»...