i play my cards right — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «i play my cards right»
На русский язык фраза «I play my cards right» переводится как «Я играю своими картами правильно».
Варианты перевода словосочетания «i play my cards right»
i play my cards right — ты правильно разыграешь карты
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit.
Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок.
Not if you play your cards right.
Нет, если ты правильно разыграешь свои карты.
You're there. And if you play your cards right, you might just get a kiss...
И если ты правильно разыграешь свои карты, то, возможно, тебе достанется поцелуй
If you play your cards right she may hook you up with the media at home.
Если ты правильно разыграешь карты она сумеет пристроить тебя военным консультантом.
Yeah, if you play your cards right.
Так и будет, если ты правильно разыграешь карты.
Показать ещё примеры для «ты правильно разыграешь карты»...
advertisement
i play my cards right — будешь хорошо себя вести
And chips and salsa, too, if you play your cards right.
А еще чипсы и сальса, если будешь себя хорошо вести.
Got a tight roll of quarters behind my fly with your name on it. — If you play your cards right.
Еще есть твердый цилиндрик четвертных в моей ширинке с твоим именем на нем, если будешь себя хорошо вести.
If you play your cards right. Bye.
Если будешь себя хорошо вести.
If you play your cards right, I might let you take it for a spin around the lobby, all right?
Если будешь хорошо себя вести, возможно я дам её тебе покрасоваться.
But if you play your cards right you might get it back by the time you graduate law school.
Но если будешь хорошо себя вести, то сможешь получить его, когда закончишь юридическую школу.
Показать ещё примеры для «будешь хорошо себя вести»...
advertisement
i play my cards right — разыграешь верно карты
Who knows, you play your cards right, you might even keep the team.
Кто знает? Разыграешь верно карты, и, может, даже оставишь команду.
You play your cards right, you might even keep the team.
Разыграешь верно карты, и может даже оставишь команду.
So, you play your cards right, you just might get an invite from me to join the plastics posse.
Разыграешь карты верно, и можешь получить от меня приглашение присоединиться к группе пластики.
If I play my cards right, he might back me.
Если я верно разыграю карты, он поддержит меня.
I mean, you play your cards right, have an album full of co-writes with him.
Нужно верно разыграть карты, записать альбом с ним в соавторстве.
Показать ещё примеры для «разыграешь верно карты»...
advertisement
i play my cards right — сделаешь правильно
If we play our cards right, you could make a killing.
Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.
I thought that if I played my cards right, I could grow up to be Jenny McCarthy.
Я думала, что если я сделаю всё правильно, то когда я вырасту, я буду Дженни МакКарти.
If we play our cards right, we could end up at Madison square garden!
И если мы все сделаем правильно, сами доберемся и до «Медисон-Сквер-Гарден»!
You play your cards right, you might have one, too.
Если все сделаешь правильно, может и тебе повезет.
You could be governor of Texas if you play your cards right.
— Ты можешь стать губернатором Тахаса, если все сделаешь правильно.