i live or — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i live or»
i live or — жив ты или
No one wanting you, no one caring whether you lived or died.
Ты никому не был нужен. Всем было плевать: жив ты или мертв, кроме меня.
Maybe no-one will care if you lived or died.
Может, никто не беспокоится, жив ты или мертв.
— He doesn't care whether you live or die.
— Ему не важно, жив ты или мертв.
Look, maybe you don't care if you live or die... but everybody's not like that.
Слушай, может тебе и наплевать жив ты или нет. но мы не такие.
You don't care if you live or die?
Тебя не волнует, жив ты или мёртв?
Показать ещё примеры для «жив ты или»...
i live or — свою жизнь или
Run for your life or I will blow you your brain away!
Беги, спасай свою жизнь или я вышибу тебе мозги!
Do you wanna... fix your life or not?
Хочешь исправить свою жизнь или нет?
Here in St. Cloud's, not even the decision to get off the train is easily made, for it requires an earlier, more difficult decision... add a child to your life or leave one behind.
Здесь, в Сент-Клаудсе, даже решение сойти с поезда дается с трудом. Ибо оно требует предварительного и более трудного решения. Впустить ребенка в свою жизнь или расстаться с ним навсегда?
When I was given the choice to save my life or save someone else's, I chose to save my own.
Когда я встал перед выбором: спасти свою жизнь или чужую, я выбрал свою.
I wasn't gonna stop living my life or being who I am.
Я не могу остановить свою жизнь или перестать быть тем, кем я являюсь.
Показать ещё примеры для «свою жизнь или»...
i live or — буду я жить или
It matters little whether I live or die.
Какая разница, буду я жить или умру.
Remember what I said about not caring if I lived or died?
Помнишь, я сказала, что мне плевать, буду я жить или умру?
My life or death is still undetermined.
Только небо знает, буду я жить или умру
Perry... do you care whether I live or die?
Перри... вас интересует, буду ли я жить или умереть?
I believe he is inside me whether I live or die.
Я верю, что он внутри меня, буду ли я жить или умру.
Показать ещё примеры для «буду я жить или»...
i live or — выживет она или
You must keep your promise, and let my family live. Whether I live or die!
Вы должны сдержать свое обещание и оставить в живых мою семью погибну я или выживу
I don't care whether she lives or dies.
Мне плевать, умрет она или выживет.
The decisions you make during this stage are gonna determine whether you live or die.
От решений, которые вы примете на этой стадии, будет зависеть, выживете вы или умрете.
We have bet our lives that we can make change... for the American Indian, whether we live or die. And I'm prepared to die.
Мы рискнули, чтобы изменить жизнь всех американских индейцев, и для меня не важно, выживем мы или погибнем.
I want to thank you because when I joined the Foreign Legion I didn't care if I lived or died.
Благодарю. Когда я вступал в Легион, мне было все равно, выживу я или умру.
Показать ещё примеры для «выживет она или»...