i just stepped — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i just stepped»
i just stepped — он вышел
I remember once in Paris, he just stepped out for cigarettes... and the next thing I knew, he was arrested by the police... for floating nude down the Seine.
Помню, однажды, в Париже, он вышел купить сигарет... и следом за этим я узнала, что его арестовали за купание голышом в Сене.
— He just stepped out.
— Он вышел.
Oh, he just stepped out, but I have his partner, Dr. Hart.
Он вышел, но здесь его партнёр — доктор Харт.
Maybe he just stepped out.
Может он вышел.
He just stepped out for a little air.
Он только что вышел подышать.
Показать ещё примеры для «он вышел»...
i just stepped — я наступила
I just stepped on a snail!
Мама! Я наступила на улитку.
I just stepped on broken glass.
Я наступила на разбитое стекло!
Did I just step on a peanut?
Я наступила на арахис?
The van... and I just stepped in blood.
А в машине... я наступила на кровь.
Oh, sorry, did I just step on your foot, or was that your breast?
Ой, извини, я только что наступил тебе на ногу, или это была твоя грудь?
Показать ещё примеры для «я наступила»...
i just stepped — вам не отойти
Why don't you just step off... before we do something here that we could live to regret?
Почему бы вам не отойти... прежде чем мы сделаем что-то, о чем потом будем жалеть?
Why don't you just step back and let us do our job, okay?
Почему бы вам не отойти, и не дать нам работать?
Well, Mr. Graff, we'd be really happy to hear you make that case. Why don't you just step over that way and answer a few questions?
Почему бы вам не отойти и ответить на несколько вопросов?
Can you just step away, just for a second?
Ну-ка, отойди на секунду.
Why don't you just step aside?
Отойди.
Показать ещё примеры для «вам не отойти»...
i just stepped — она просто вышла
I just stepped out to feed the meter.
Я просто вышел за парковку заплатить.
I just stepped out into the road.
Я просто вышел на дорогу.
Maybe she just stepped out.
Может, она просто вышла.
Driver said she just stepped out in front of him.
Водитель сказал, что она просто вышла в перед ним.
Why don't I just step out while you two clear this up?
Почему бы мне просто не выйти, пока вы оба не проясните ситуацию?
Показать ещё примеры для «она просто вышла»...