i just sat down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just sat down»

i just sat downмы только что сели

We just sat down.
Мы только сели.
No problem. We just sat down.
Ничего страшного, мы только сели.
It's fine, we just sat down.
Все в порядке, мы только сели.
No, actually, I just sat down.
Нет, вообще-то я только сел.
I just sat down.
Я только сел.
Показать ещё примеры для «мы только что сели»...

i just sat downя присесть

I just sat down.
Я только присел.
I just sat down.
Я только присел!
Oh, and I just sat down.
Ой, я только присела.
Damn it, I just sat down.
Вот чёрт! Я только присела!
Could we just sit down for a minute?
Может присядем на минутку?
Показать ещё примеры для «я присесть»...

i just sat downя просто села

All right, you just sit down.
Ладно, просто сядь.
Uh, well, you just sit down in front of him, look him straight in the eye, put a big smile on your face, and ask him some questions, like, "so, do you have any hobbies?
Ну, просто сядь напротив него, посмотри ему прямо в глаза, широко улыбнись и задай ему пару вопросов, вроде «так у тебя есть какие-нибудь хобби?»
Why don't we just sit down... and discuss this?
Почему бы нам просто не сесть ... и обсудить это?
So why don't we just sit down and... and talk this out like adults?
Почему бы нам просто не сесть и... и не обсудить это, как взрослым?
Uh, why don't you just sit down and take it easy?
Почему бы Вам просто не сесть и расслабиться?
Показать ещё примеры для «я просто села»...

i just sat downтебе просто не присесть

Why don't you just sit down, Marie?
— Почему бы тебе просто не присесть?
Wait. Babe, why don't you just sit down?
Малыш, почему бы тебе просто не присесть?
You just sit down.
Вы просто присядьте.
So why don't we just sit down, relax, let the ladies take care of you?
Так почему бы тебе не присесть и просто расслабиться, позволь девочкам поухаживать за тобой.
Why don't we just sit down and talk this thing out?
Почему бы нам просто не присесть и не обсудить эту тему?
Показать ещё примеры для «тебе просто не присесть»...

i just sat downты можешь присесть

Would you just sit down?
Ты можешь присесть?
Raul, will you just sit down and let me look at your hand?
Рауль, ты можешь присесть, чтобы я осмотрела твою руку?
Can we just sit down for a second, please?
Мы можем присесть на секунду?
Jake, why don't you just sit down?
Джэйк, может присядешь?
Could you just sit down?
Можешь присесть?