i have to give up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i have to give up»
i have to give up — придётся отдать
--But do we have to give up all the food?
— Неужели, придётся отдать всю еду?
How much do I have to give up?
Сколько Придется Отдать?
But in exchange for the loans, he had to give up 6 of the 9 seats on the board.
В обмен на ссуды ему пришлось отдать 6 из 9 мест в совете директоров.
advertisement
i have to give up — я должна отказаться от
So I have to give up the one chance... I may never get again.
Значит, я должна отказаться от шанса, который мне больше не представится, так?
I have to give up someone I want, someone I love, to be part of this.
Я должна отказаться от того, кого я хочу, от того, кого люблю. чтобы почувствовать это.
advertisement
i have to give up — мы должны отказаться от
You have to give up the notion that empty space is empty.
Вы должны отказаться от представления, что пустое пространство является пустым.
In exchange for that, we have to give up our dental plan.
Взамен мы должны отказаться от стоматологического плана.
advertisement
i have to give up — нам придётся
Before she had to give up that cute apartment with the partial river view.
До того как ей пришлось съехать из ее милой квартиры с видом на реку.
We have to give up a meal like this?
Нам придется вот так бросить обед?
i have to give up — он должен отдать
What'd you have to give up for this second chance?
Что ты должен был отдать за этот свой второй шанс?
He has to give up the key to the Lexx or we're helpless.
Он должен отдать Ключ от Лексса, а то пропадем.
i have to give up — нам пришлось отказаться от
If I have to give up this place, What will I do about my roommate, the dark passenger?
если мне придется отказаться от этого места что мне делать с соседом по комнате с темным пассажиром?
A few years back, Harold lost his job and we had to give up our membership at the country club.
Несколько лет назад Харольд потерял работу, и нам пришлось отказаться от членства в загородном клубе.
i have to give up — нам пришлось пожертвовать
Nobody tells you how much you have to give up.
Никто не рассказывает, сколь многим придется пожертвовать.
So what exactly did we have to give up in the end?
Чем, в конце концов, нам пришлось пожертвовать?
i have to give up — другие примеры
I had to give up my room, my fiancé and everything.
Так что у меня теперь ни комнаты, ни невесты, одни только неприятности.
I have to give up on you.
— Я должен отказаться от тебя.
Nobody is going to kill you. But you have to give up your ship.
Тебя никто не собирается убивать, но ты отдашь корабль.
She had to give up that plan for another one requiring various disguises.
Но затем она отказалась от этой мысли и выбрала другой способ — переодевание.
Magic that, if you must know, I had to give up more than a year ago.
Магии, которую, раз уж ты хочешь знать, мне пришлось оставить год назад
Показать ещё примеры...