i gotta finish up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i gotta finish up»
i gotta finish up — мне нужно закончить
— I got some stuff I gotta finish up, man.
— Мне нужно закончить пару дел, старик.
I gotta finish up this incident report.
Мне нужно закончить отчёт о происшествии.
Nah. I gotta finish up a few details and then I'm outta here.
Мне нужно закончить кое-что здесь, а потом я пойду домой.
i gotta finish up — мне надо закончить
Yes, listen, I gotta finish up my dissertation, write a paper on speech pattern recognition, clean my oven, wash my cat.
Да, слушай, мне надо закончить диссертацию, написать речь для выступления, почистить печку, помыть кота.
— I gotta finish up. — We don't have to talk.
Мне надо закончить.
i gotta finish up — другие примеры
I know. — We gotta finish this up.
— Нам нужно готовить.
You know what, mad Max, we gotta finish up that picture in the darkroom.
Знаешь что, Безумный Макс, нам нужно доделать те фотографии в проявочной.
I gotta finish up around here.
Мне нужно закончить дела.