i gotta finish — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i gotta finish»
i gotta finish — я должен закончить
No, Mater, I gotta finish this road, and I have to get out of here.
Я должен закончить дорогу. И я должен убраться отсюда. Ладно.
— I gotta finish the job.
— Я должен закончить работу.
Oh, no, i gotta finish.
Нет, я должен закончить.
Okay, I gotta finish this.
Ладно, я должен закончить.
I gotta finish this stuff up.
Я должен закончить это дело.
Показать ещё примеры для «я должен закончить»...
i gotta finish — мне надо закончить
— I gotta finish this tonight.
Мне надо закончить этим вечером.
Yes, listen, I gotta finish up my dissertation, write a paper on speech pattern recognition, clean my oven, wash my cat.
Да, слушай, мне надо закончить диссертацию, написать речь для выступления, почистить печку, помыть кота.
I gotta finish this stuff.
Мне надо закончить это.
Come on, I gotta finish this.
Ну же, мне надо закончить.
I got my editor in town, I gotta finish my book--
"наю, но в городе мой редактор, и мне надо закончить книгу...
Показать ещё примеры для «мне надо закончить»...
i gotta finish — мне нужно закончить
I gotta finish this.
Мне нужно закончить это.
Love to talk, but I gotta finish speed walking for, uh, gym.
Приятно поболтать, но мне нужно закончить с быстрой ходьбой в спортзале.
— I got some stuff I gotta finish up, man.
— Мне нужно закончить пару дел, старик.
I gotta finish up around here.
Мне нужно закончить дела.
I gotta finish up this incident report.
Мне нужно закончить отчёт о происшествии.
Показать ещё примеры для «мне нужно закончить»...
i gotta finish — мы должны закончить
We gotta finish this today.
Мы должны закончить его сегодня.
We gotta finish this, you and me, find the warehouse.
Мы должны закончить это, ты и я, найти склад.
Daddy, we gotta finish the porch before Mommy gets home.
Папа, мы должны закончить крыльцо прежде чем мама вернется домой.
A.S.A.P. We gotta finish that album, and launch it as your comeback
Мы должны закончить этот альбом, и выпустить его как твое возвращение
Guys, we gotta finish tonight.
Парни, мы должны закончить все сегодня.