i forgot to bring — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i forgot to bring»

i forgot to bringзабыл принести

I got yours, and I forgot to bring it. I know.
— Я купил тоже, но забыл принести.
I forgot to bring a change of clothes again.
Снова забыл принести смену одежды.
I forgot to bring a Frisbee.
Забыл принести косточку.
I forgot to bring you your trophy.
Извини, забыл принести тебе твой орден.
I'm sorry, I forgot to bring it to the café.
Прошу прощения, забыл принести тебе в кофейню.
Показать ещё примеры для «забыл принести»...

i forgot to bringя забыла взять

I forgot to bring it.
Я забыла взять его.
I forgot to bring my wallet.
Я забыла взять кошелёк.
I forgot to bring the scrubbing towels.
Я забыла взять чистые полотенца.
Sir, I forgot to bring my chop
Я забыла взять личную печать
I forgot to bring money with me except credit cards.
Я забыл взять деньги с собой Только кредитные карточки.
Показать ещё примеры для «я забыла взять»...

i forgot to bringмы забыли

We forgot to bring a hostess gift.
Мы забыли подарок для хозяйки.
— Yeah. We forgot to bring our suits with us.
Мы забыли плавки и купальник.
You forgot to bring the bag this morning.
Ты забыла сумку утром.
— No, I forgot to bring it.
— Нет, забыл про нее.
By the way-— you forgot to bring home your math worksheet.
И кстати, ты забыл домашку по математике.
Показать ещё примеры для «мы забыли»...

i forgot to bringя забыл захватить

Well, I would except I forgot to bring a towel.
Ну, боюсь я забыл захватить полотенце.
Strangely, Hercules, I forgot to bring my bath.
Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну.
No, and I forgot to bring my handcuffs.
Нет, забыл захватить наручники.
I forgot to bring {\a }change of clothes and had to borrow something from Charmaine.
Я забыла захватить сменные вещи, и пришлось взять кое-что у Шармен.
Oh, and I forgot to bring it with me.
Как же так, я забыл его с собой захватить.
Показать ещё примеры для «я забыл захватить»...