i ever find out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i ever find out»
i ever find out — она узнает
We both know if she ever found out we hid this, she would take it out on our child.
Если она узнает, что мы скрыли это, то отыграется на нашем ребенке.
What would I do if she ever found out?
Что мне делать, если она узнает?
If she ever finds out, I...
Если она узнает, я...
And I don't know how to be with Laurel knowing the entire time... that if she ever found out who you really are... she would choose you.
И я не знаю, как быть с Лорел зная все время... что если она узнает кто ты на самом деле... она выберет тебя.
And I have to be, 'cause if she ever finds out, she'll kill us both.
Выбора нет, если она узнает, она нас убьёт.
Показать ещё примеры для «она узнает»...
i ever find out — я когда-нибудь узнаю
Will I ever find out which one of us was right?
Я когда-нибудь узнаю, кто из нас был прав?
But if I ever found out that you didn't believe in God I think I would commit suicide.
Но если я когда-нибудь узнаю что ты не веришь в Бога я, наверно, покончу с собой.
If I ever found out somebody was making out with her, I'd take this and I'd shove it so far up his ass, it would come out his mouth.
Если я когда-нибудь узнаю, что кто-то с ней развлекался, я возьму вот это и засуну это ему в задницу так глубоко, что выйдет через рот.
If I ever find out you're lying, Karen...
Если я когда-нибудь узнаю, что ты врешь, Карен...
If I ever find out who put that stuff in your flask, I swear I'll kill them.
Если я когда-нибудь узнаю, кто подсыпал это в твою фляжку, клянусь, я убью их.
Показать ещё примеры для «я когда-нибудь узнаю»...
i ever find out — вы выяснили
You ever find out what happened to that guy?
Вы выяснили, что случилось с тем парнем?
Oh, hey, did you ever find out who leaked the details about the Sin Rostro investigation to the press?
Кстати, вы выяснили, кто слил журналистам информацию о деле Син Ростро?
— Look, Lindsay... — You ever find out what happened to Aidan's mother?
— Вы выяснили, что случилось... с матерью Эйдена?
Ocko wants to know if you ever found out what he was doing up on that thing for five years.
Око хочет знать, выяснили ли вы, чем он занимался на вышке пять лет.
You ever find out which animal caused it?
Выяснили, какое животное стало причиной этого?
Показать ещё примеры для «вы выяснили»...
i ever find out — я когда-либо узнаю
If I ever find out you have touched another woman, I'm leaving. I'm gone.
И если я когда-либо узнаю, что ты прикасался к другой женщине, я уйду.
Yeah, if I ever found out that you or dad were keeping something from me, I'd be super upset.
Если я когда-либо узнаю, что ты или папа что-то скрывали от меня, я офигеть как расстроюсь.
If I ever find out you were lying and did wrong by those girls, I'll kill you with my own two hands.
Если я когда-либо узнаю, что ты врала и сделала что-то с теми девочками, я придушу тебя своими собственными руками.
I'm sure he'll say it again, especially if he ever finds out we're twins.
Я уверена он скажет это опять,особенно, если он когда-либо узнает, что мы близняшки.
You're probably right, I know, but... the truth is if he ever finds out about this, he's just gonna keep on feeling sorry for me.
Возможно, ты прав, я знаю, но... Если он когда-либо узнает правду, то будет и дальше меня жалеть.