i dreamed of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i dreamed of»

i dreamed ofя мечтаю о

I dream of vague things.
Я мечтаю о смутных вещах.
I dream of Russia every night.
Я мечтаю о России каждую ночь.
I dream of a bride dressed in white.
Я мечтаю о невесте, одетой в белое.
I dreamed of the Crusades.
Я мечтаю о крестовых походах.
«I dream of your thighs, the touch of your white skin leading me in desire,... ..while I, aroused and inflamed...» Aroused and inflamed?
Я мечтаю о твоих бедрах, о прикосновении к твоей нежной коже, от которой во мне просыпается желание. — Возбужден и весь горю... — Алекс!
Показать ещё примеры для «я мечтаю о»...

i dreamed ofмне снился

Tonight I dreamt of Andja Jagosheva.
Сегодня мне снился Анджа Ягошева.
Last night I dreamt of a stranger.
Прошлой ночью мне снился незнакомец.
I dreamed of you.
Ты мне снился...
I dreamed of soccer just now.
Мне снился футбол.
Last night I dreamt of San Pedro
Прошлой ночью мне снился Сан-Педро
Показать ещё примеры для «мне снился»...

i dreamed ofмои мечты о

Then my dreams of golden chariots?
И тогда мои мечты о золотых колесницах?
I do not dream of Disneyland anymore, Mama. I dream of Cape Canaveral.
Я больше не мечтаю о Дисней-ленде, мама, мои мечты о мысе Канаверал.
My dreams of conquest!
Мои мечты о завоевании!
My dreams of glory died before they began.
Мои мечты о славе сгинули раньше, чем начались!
What about my dream of dating a doctor?
Как же моя мечта встречаться с врачом?
Показать ещё примеры для «мои мечты о»...

i dreamed ofмне приснились

Yesterday I dreamt... I dreamt of you.
Вчера мне приснилось мне приснились вы.
Last night I dreamt of the giraffes in the zoo.
Мне приснились жирафы в зоопарке.
Last night I dreamed of numbers 5 and 2.
Нынче ночью мне приснились номера 5 и 2.
Last night I dreamt of the late Cheung Ah Kin
Прошлой ночью мне приснился покойный Чунг А Кин.
Last night I dreamt of the almighty God
Прошлой ночью мне приснился всемогущий бог.
Показать ещё примеры для «мне приснились»...

i dreamed ofво сне

I dreamt of you long ago.
Я давно видела вас во сне.
I dreamt of him again last night.
Я снова видел его во сне.
The utopia that she dreamed of...
что была в её снах...
Nevertheless, he's pulled from his mad hat some remarkably lucid connections between his dreams of your exploits in Kuwait and this Dr. Noyle and the private equity fund Manchurian Global, your mother's primary political benefactor for the past 15 years.
И тем не менее, несмотря на своё безумие, он представил ясные и чёткие связи между своими снами о Ваших подвигах в Кувейте, доктором Нойлом и частным Манчжурским Глобальным фондом, который вот уже пятнадцать лет является главным политическим покровителем Вашей матери.
My dreams of you
Мои сны о тебе
Показать ещё примеры для «во сне»...

i dreamed ofя видел во сне

What? I don't usually dream when I sleep but I dreamt of you last night.
Обычно, когда я сплю, мне не снятся сны, но вчера я видел тебя во сне.
When she sleeps, she dreams of him.
В своих снах она видит его.
I dreamt of you last night...
— Я тебя видела во сне...
I dreamed of us in Cairo...
Я видел сон о нас в Каире...
I dreamt of the Dragon.
Я видел во сне Дракона.