i call for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i call for»

i call forвы не вызвали

Do you know why I called for you?
— Знаешь, зачем тебя вызвали?
We called for a hopper.
Мы вызвали транспортник.
I called for Ipatiy, the nephew of Anastasiy.
Я вызвала Ипатия, племянника Анастасия.
I called for it.
Это я вызвал.
Why didn't you call for a cab?
Почему вы не вызвали такси?
advertisement

i call forты позвонила

ls that what you called for?
Ты позвонила, чтобы это сказать. Отлично!
— When you called for Iunch--
— И когда ты позвонила, предложила встретиться...
Well, as a matter of fact, when my friend Donna's marriage was on the rocks, you were the one that she called for advice.
Вообще-то, когда моя подруга Донна была на грани развода, именно вам она позвонила за советом.
I'll give you a call for a protocol test when it's hot.
Я позвоню тебе, чтобы проверить протокол, когда будет готово.
I called for no reason, but I heard your voice.
Я позвонил просто так, но я ведь услышал вас.
Показать ещё примеры для «ты позвонила»...
advertisement

i call forвы звали

You called for someone from maintenance.
Вы звали кого-нибудь из обслуживающего персонала.
Yes? Did you call for Papa?
Вы звали?
— Did you call for a priest?
Вы звали священника?
He claims you called for him.
Он утверждает, что вы звали его.
You called for me, my lord?
Вы звали меня, мой господин?
Показать ещё примеры для «вы звали»...
advertisement

i call forя позову на

Francis tried to stop it, and he called for a doctor.
Фрэнсис хотел остановиться и позвал доктора.
He called for his wife and sons.
Позвал жену и сыновей.
Warn Sophie and the others not to come when I call for help.
Предупредите Софи и остальных, чтобы не приходили, когда я позову на помощь.
Keep your ears open in case I call for help.
Вы всё таки прислушивайтесь, вдруг я позову на помощь.
You called for help.
Позвала на помощь. Да, много чего хорошего мне это дало.
Показать ещё примеры для «я позову на»...