i better get ready — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i better get ready»
i better get ready — ей лучше быть готовой
Then she better get ready.
Чтож, ей лучше быть готовой.
— She better get ready, 'cause she's about to have a very friendly conversation with a concerned citizen... bro.
— Ей лучше быть готовой, потому что скоро у неё состоится дружеская беседа с очень заинтересованным гражданином... братан.
Well, you better get ready, 'cause next time... starts right now.
Тебе лучше быть готовым, потому что следующий раз... начинается прямо сейчас.
Well, you better get ready to make out. Otherwise she's gonna think you don't like her.
Ты лучше будь готов поцеловать, а то решит, что она тебе не нравится.
i better get ready — мне лучше подготовиться к
(chuckles) Well, I better get ready for my meeting.
Что ж, я лучше подготовлюсь к моей встрече.
You better get ready.
Тебе лучше подготовиться.
But he better get ready real quick because this is the future, Kate!
Но лучше ему подготовиться, потому что это будущее, Кейт!
I better get ready for tonight.
Мне лучше подготовиться к сегодняшнему вечеру.
i better get ready — готовься к
You better get ready to fight.
Готовься к бою.
But you want to train for Squad, you better get ready to talk while you run, 'cause I'm coming with you.
Но если ты хочешь тренироваться в спасатели, готовься к разговорам на бегу, потому что я буду с тобой.
I better get to Courtney Ann's and you better get ready for your date with Judson.
Я лучше пойду к Кортни Энн, а ты готовься к свиданию с Джадсоном.
i better get ready — лучше приготовься
You better get ready.
Лучше приготовься.
Fine... but you better get ready to hear the New Directions! Roar.
Ладно... но лучше приготовься услышать рычание Новых Направлений!
i better get ready — мы лучше пойдём готовиться
— Well, I better get ready for work.
— Пойду лучше готовиться к работе.
— We better get ready.
— Мы лучше пойдём готовиться.
i better get ready — собирайся
I better get ready now. I won't have time later.
Надо собираться, а то времени не будет.
It's real good. — Hadn't you better get ready for school?
— Собирайся в школу.
i better get ready — нам надо приготовиться
Well, you better get ready for one.
Тогда приготовься к еще одной.
Come on. We better get ready.
Нам надо приготовиться.
i better get ready — мне пора готовиться
Well, um, I better get ready for school.
Ну, пора готовиться к школе.
— Then I better get ready.
— И мне пора готовиться.
i better get ready — будь готов
You paint me as apologizing for my cops, you better get ready for some pushback.
Если ты выставил меня якобы извиняющимся за моих копов, будь готов к ответному удару.
Well, you better get ready to use both hands, then.
— Тогда будь готов подставить обе руки.
i better get ready — другие примеры
Those two are goig so hot and heavy we better get ready for anything like may be two customers.
Те двое неплохо вооружились. Мы должны быть готовы ко всему.
— Then we better get ready, and fast.
— Тогда мы должны приготовиться, и быстро.
You better get ready to cough it up otherwise, I'll chop you into snags and feed you to the crocs.
И они у вас будут за спиной, в наручниках пока всё не вернёте. Я распилю вас на куски.
— Yeah. — Well you better get ready.
— Тогда тебе лучше поторопиться
She's been helping me with this whole girlfriend thing and just wanted to tell you man-to-man you better get ready for the big talk.
Она помогла мне в моих отношениях с подругой. Я просто хотел сказать тебе, как мужчина мужчине, что тебе стоит подготовиться к серьезному разговору.
Показать ещё примеры...