i ask you a question — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i ask you a question»
i ask you a question — я задать вам вопрос
— Lizzie, can I ask you a question?
Вы не мужчина. — Лиззи, могу я задать вам вопрос?
— May I ask you a question?
— Могу я задать вам вопрос?
Father can I ask you a question in private?
Святой отец... Могу я задать вам вопрос личного свойства?
Sir, may I ask you a question?
Сэр, могу ли я задать вам вопрос?
— Admiral, may I ask you a question?
— Адмирал, могу я задать вам вопрос?
Показать ещё примеры для «я задать вам вопрос»...
advertisement
i ask you a question — вы спросили меня
— Hey, Dad, let me ask you a question.
Можно тебя спросить? — В чем дело, сын?
May I ask you a question?
Позволь тебя спросить
— Can I ask you a question?
— Могу я тебя спросить?
Elise, can I ask you a question? Aren't you frustrated?
Элис, могу я тебя спросить?
May I ask you a question?
Встретимся завтра. Можно вас спросить?
Показать ещё примеры для «вы спросили меня»...
advertisement
i ask you a question — можно задать вопрос
Mind if I ask you a question?
Можно задать тебе вопрос?
Dad, can I ask you a question?
Папа, можно задать тебе вопрос?
— Let me ask you a question.
Дон, можно задать тебе вопрос? Да.
Do you mind if I ask you a question?
Можно задать тебе вопрос?
— Could I ask you a question?
Можно задать тебе вопрос?
Показать ещё примеры для «можно задать вопрос»...
advertisement
i ask you a question — ты задаёшь мне вопросы
What we are attempting is a hypothesis... in which I answer for him while you ask me question.
Мне кажется ты так и не понял, что это всего лишь воображаемая ситуация в ходе которой я говорю за него, а ты задаешь мне вопросы
Why do you ask me questions you know I'm not gonna answer?
Ну почему, почему ты задаешь мне вопросы, на которые я никогда не отвечу.
I'm not comfortable with you asking my questions.
Мне не по себе, что вы задаете мои вопросы.
— She asked me questions...
И потом, она в это не верит. Она задавала мне вопросы.
When you ask your question, you can mention my store.
Задавая вопрос, ты можешь упомянуть мой магазин.
Показать ещё примеры для «ты задаёшь мне вопросы»...
i ask you a question — позволь задать тебе вопрос
Let me ask you a question, Ms. Toller.
— Позволь задать тебе вопрос.
Let me ask you a question, Greg.
Позволь задать тебе вопрос, Грэг.
So, Monica let me ask you a question.
Моника позволь задать тебе вопрос.
Let me ask you a question: Am I the Ultimate Fighting Champion?
Позволь задать тебе вопрос: «Я стал чемпионом?»
So, Monica, let me ask you a question.
Моника, позволь задать тебе вопрос
Показать ещё примеры для «позволь задать тебе вопрос»...
i ask you a question — можно спросить
Let me ask you a question.
Можно вас спросить.
Let me ask you a question.
Можно вас спросить?
Coach, can I ask you a question?
Тренер, можно вас спросить
— Can I ask you a question?
— Можно спросить?
Can I ask you a question, sir?
Можно спросить, сэр?
Показать ещё примеры для «можно спросить»...
i ask you a question — я могу задать вопрос
— Can I ask you a question, sir?
— Я могу задать вопрос, сэр?
— Can I ask you a question, Pop?
Погоди, погоди. — Я могу задать вопрос, папаня?
But can I ask you a question?
Я могу задать вопрос?
— Can I ask you a question?
— я могу задать вопрос?
Can I ask you a question, sir? -Yes.
— Я могу вам задать вопрос?
Показать ещё примеры для «я могу задать вопрос»...
i ask you a question — я тебя спрашиваю
I asked you a question!
Я тебя спрашиваю.
— I asked you the question.
Не впутывай Ивана. Я тебя спрашиваю.
The other night in the bar, you asking me a question... like do I do parking lot security?
Помнишь в баре ты меня спрашивал... работаю ли охранником на парковке?
She asks me questions, I answer them.
Она меня спрашивает, я отвечаю. Это что, неправильно?
I asked myself the question,
Я спрашивал себя,
Показать ещё примеры для «я тебя спрашиваю»...
i ask you a question — позвольте спросить
Let me ask you a question, sweetheart. How old are you?
Позвольте спросить, милая, сколько вам лет?
Miss Parker, let me ask you a question. How did you come up the idea for Trask to buy up Metro?
Что ж, мисс Паркер, позвольте спросить, как у вас возникла идея покупки «Метро» для Траска?
Let me ask you this question in regards to the skydiving:
Говоря про прыжки с парашютом, позвольте спросить:
Hey, let me ask you a question.
Эй, позволь тебя спросить.
But in the long run, you know-— Let me ask you a question.
ты знаешь... Позволь тебя спросить.
Показать ещё примеры для «позвольте спросить»...
i ask you a question — можно вопрос
Can I ask you a question, Elaine?
Можно вопрос, Элейн?
Joey, let me ask you a question.
Джоуи, можно вопрос.
Let me ask you a question.
— Можно вопрос?
Let me ask you a question.
Можно вопрос?
May I ask you a question?
Можно один вопрос?
Показать ещё примеры для «можно вопрос»...