huge party — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «huge party»
huge party — огромную вечеринку
Miami. Huge party.
Огромная вечеринка.
Huge party at my place two nights from now.
Огромная вечеринка у меня дома через две ночи.
Huge party at my house tomorrow.
Огромная вечеринка завтра у меня дома.
Huge party!
Огромную вечеринку!
You had the audacity to throw a huge party the night we should've been moving in.
Ты осмелилась устроить огромную вечеринку в тот вечер, когда мы должны были переезжать.
Показать ещё примеры для «огромную вечеринку»...
huge party — крутая вечеринка
— Huge party upstairs tonight. Just like 2008.
Наверху будет крутая вечеринка.
But there is a huge party tonight at the Sigma Chi house.
Но сегодня в «Сигме» крутая вечеринка.
— Dude, there's a huge party tonight.
— Чувак, сегодня будет крутая вечеринка. — Класс.
Look, there's a really huge party that's being thrown tonight by Angela Feld.
Слушай, тут намечается крутая вечеринка Анжела Филд организует её сегодня.
He's throwing a huge party tomorrow, and it's not even his actual birthday.
Он завтра устраивает крутую вечеринку, а ведь день рождения у него не завтра.
Показать ещё примеры для «крутая вечеринка»...
huge party — большая вечеринка
Huge party. — Oh, my God, it's so much fun.
Большая вечеринка... о, это так забавно.
Won't be a huge party.
Это не будет большая вечеринка.
And you know there's gonna be a huge party afterwards.
А потом будет большая вечеринка.
Yeah, I'm throwing a huge party.
Да, я устроила большую вечеринку.
That guy throws this huge party for us and then acts like he doesn't even want us?
Этот парень сначала устраивает для нас большую вечеринку, а потом делает вид будто мы ему не нужны.
Показать ещё примеры для «большая вечеринка»...
huge party — грандиозную вечеринку
You don't remember the huge party we threw?
"ы не помнишь грандиозную вечеринку, которую мы устроили?
I'm sure they're gonna throw a huge party for me.
Я уверен, что они устроят для меня грандиозную вечеринку.
— Second, when Dawson comes through this with flying colors, we're gonna throw a huge party for her at Molly's.
— Секунду, когда Доусон успешно со всем этим справится, мы устроим ей грандиозную вечеринку в Моллис.
They're having some... fucking huge party or something.
У них что-то типа... офигительной грандиозной вечеринки, ну или что-то в этом роде.
The last time I performed was last month, at a huge party at a hotel for a guy... who just got out of jail.
Месяц назад я играл в последний раз, была грандиозная вечеринка для парня... он только вышел из тюрьмы.