huge party — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «huge party»

huge partyогромную вечеринку

Miami. Huge party.
Огромная вечеринка.
Huge party at my place two nights from now.
Огромная вечеринка у меня дома через две ночи.
Huge party at my house tomorrow.
Огромная вечеринка завтра у меня дома.
Huge party!
Огромную вечеринку!
You had the audacity to throw a huge party the night we should've been moving in.
Ты осмелилась устроить огромную вечеринку в тот вечер, когда мы должны были переезжать.
Показать ещё примеры для «огромную вечеринку»...

huge partyкрутая вечеринка

Huge party upstairs tonight. Just like 2008.
Наверху будет крутая вечеринка.
But there is a huge party tonight at the Sigma Chi house.
Но сегодня в «Сигме» крутая вечеринка.
— Dude, there's a huge party tonight.
— Чувак, сегодня будет крутая вечеринка. — Класс.
Look, there's a really huge party that's being thrown tonight by Angela Feld.
Слушай, тут намечается крутая вечеринка Анжела Филд организует её сегодня.
He's throwing a huge party tomorrow, and it's not even his actual birthday.
Он завтра устраивает крутую вечеринку, а ведь день рождения у него не завтра.
Показать ещё примеры для «крутая вечеринка»...

huge partyбольшая вечеринка

Huge party. — Oh, my God, it's so much fun.
Большая вечеринка... о, это так забавно.
Won't be a huge party.
Это не будет большая вечеринка.
And you know there's gonna be a huge party afterwards.
А потом будет большая вечеринка.
Yeah, I'm throwing a huge party.
Да, я устроила большую вечеринку.
That guy throws this huge party for us and then acts like he doesn't even want us?
Этот парень сначала устраивает для нас большую вечеринку, а потом делает вид будто мы ему не нужны.
Показать ещё примеры для «большая вечеринка»...

huge partyграндиозную вечеринку

You don't remember the huge party we threw?
"ы не помнишь грандиозную вечеринку, которую мы устроили?
I'm sure they're gonna throw a huge party for me.
Я уверен, что они устроят для меня грандиозную вечеринку.
— Second, when Dawson comes through this with flying colors, we're gonna throw a huge party for her at Molly's.
— Секунду, когда Доусон успешно со всем этим справится, мы устроим ей грандиозную вечеринку в Моллис.
They're having some... fucking huge party or something.
У них что-то типа... офигительной грандиозной вечеринки, ну или что-то в этом роде.
The last time I performed was last month, at a huge party at a hotel for a guy... who just got out of jail.
Месяц назад я играл в последний раз, была грандиозная вечеринка для парня... он только вышел из тюрьмы.