huge fan of yours — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «huge fan of yours»
huge fan of yours — большой поклонник вашей
Huge fan of your work.
Большой поклонник вашей работы.
I'm such a huge fan of your work. Thanks.
Я большой поклонник вашей работы.Спасибо.
Um, I'm a huge fan of your management book, management.
Ам, я большой поклонник вашей книги по менеджменту, которая называется Менеджмент.
My apologies. But I'm a huge fan of your daughter.
Приношу извинения, но я большой поклонник вашей дочери.
And let me just say, I'm a huge fan of your early work.
И позвольте сказать, большой поклонник вашей ранней работы.
Показать ещё примеры для «большой поклонник вашей»...
huge fan of yours — большая поклонница вашей
I am a huge fan of your family.
Я большая поклонница вашей семьи.
It's just that I am kind of a huge fan of your work.
Просто я большая поклонница вашей работы.
I'm a huge fan of your work on tissue-engineered vascular grafts, I...
Я большая поклонница вашей работы по биоинженерии тканей для протезирования сосудов, я...
Wife's a huge fan of your, um... reality show.
Моя жена большая поклонница вашего... реалити-шоу.
I have to say, I-I'm... I'm a huge fan of your restaurants.
Должна сказать, я большая поклонница вашего ресторана.
Показать ещё примеры для «большая поклонница вашей»...
huge fan of yours — ваш большой фанат
Anyway, Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed to meet you the other day at the comic book store, but he kind of ended up in jail.
Шелдон — ваш большой фанат, он думал, встретиться с Вами в тот день в магазине комиксов, но он, типа, оказался в тюрьме.
I am a huge fan of yours.
Я Ваш большой фанат.
I'm the organizer of this soiree and I'm also a huge fan of yours.
Я организовал этот званый вечер, а еще я ваш большой фанат.
I'm seriously a huge fan of yours.
я ваш большой фанат.
She's a huge fan of mine.
Она мой большой фанат.
Показать ещё примеры для «ваш большой фанат»...