hug good-bye — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hug good-bye»
hug good-bye — обнять на прощанье
Can I at least give you a hug good-bye?
Можно я тебя обниму на прощание.
Well, can I give you a hug good-bye?
Можно тебя обнять на прощание?
Can I have a hug good-bye?
Можно тебя обнять на прощанье?
advertisement
hug good-bye — другие примеры
Happy ending or hug good-bye?
Счастливое примирение или прощальные объятия?
Now if you'll excuse me, I have to go to a charity walk-a-thon and hug some clefties.
А сейчас, если позволите, мне пора на благотворительный марафон, обнять парочку доходяг.
You think Wonder Woman hugs the Cheeta before the Amazonian smackdown?
Думаешь, что Чудо-Женщина обнимает Читу, прежде чем обрушит Амазонку?