how to fix this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how to fix this»

how to fix thisкак это исправить

Ju tell me how to fix this,fast.
Просто скажи мне, как это исправить.
We got to figure out how to fix this.
Мы должны выяснить, как это исправить.
Kyle: I wish I knew how to fix this.
Хотел бы я знать, как это исправить.
Please tell me how to fix this.
Пожалуйста, скажи, как это исправить.
We need to talk about how to fix this.
Мы должны поговорить о том, как это исправить.
Показать ещё примеры для «как это исправить»...
advertisement

how to fix thisкак починить

First tell me how to fix the drive system.
Для начала скажи мне, как починить систему двигателя.
You used to have to know how to fix an engine, how to gauge the wind but...
Раньше надо было знать, как починить мотор, как измерить силу ветра...
Does anybody know how to fix an internal combustion engine?
Кто-нибудь знает, как починить двигатель внутреннего сгорания?
Sorry. You can deploy them around town until we figure out how to fix the higgs field.
Вы можете расставить их вокруг города до тех пора, пока мы не выясним, как починить поле Хиггса.
Sergeants P.J. Ford and P.J. Mehra taught me how to fix my computer.
Сержанты Пи Джей Форд и Пи Джей Мейра научили меня, как починить мой компьютер.
Показать ещё примеры для «как починить»...
advertisement

how to fix thisумеешь чинить

I know how to fix fans.
— Я умею чинить вентиляторы.
I don't know how to fix printers.
Я не умею чинить принтеры.
What's the next thing to go wrong that I won't know how to fix?
Что ещё сломается из того, что я не умею чинить?
— Do you know how to fix radios?
Ты умеешь чинить рации?
Do you know how to fix a sink?
Умеешь чинить раковины?
Показать ещё примеры для «умеешь чинить»...
advertisement

how to fix thisкак чинить

— Okay. Tell me how to fix a computer, Chuck.
Хорошо, расскажи мне как чинить компьютеры Чак.
Your computer ended up in the head of a guy who only knows how to fix them.
Ваш компьютер забрался в голову парня, который только и знает как чинить их. И больше ничего.
I know how to fix the car but if you get injured...
Я знаю, как чинить машины, но если ты пострадаешь...
And you spend time with him teach him how to fix things, saved him from that fucked cousin of ours.
И ты проводишь с ним время учишь его, как чинить вещи, спас его от нашего хренового кузена.
I thought that Iould remember how to fix the pipes, but obviously I cat.
Я думал, что вспомню, как чинить трубы, но не смог.
Показать ещё примеры для «как чинить»...

how to fix thisкак тебе помочь

I know how to fix my son.
Я знаю как помочь моему сыночку.
I can't f... I can't move it until I figure out how to fix your leg.
Не могу...не могу убрать это, пока не придумаю, как помочь твоей ноге.
Tell us how to fix you.
Скажи нам как тебе помочь.
Okay, well, t-tell us how to fix you.
Ясно-ясно, расскажи, как тебе помочь. Вы не сможете.
I know how to fix your hodgepodge.
Я знаю, как вам помочь.
Показать ещё примеры для «как тебе помочь»...

how to fix thisчто делать

I know how to fix it.
Я знаю, что делать.
I know how to fix a hernia.
Я знаю что делать с грыжей.
He knew how to fix it.
Он знал, что делать.
— They'll know how to fix this.
— Они знают, что делать.
— I don't know how to fix that.
— Я не знаю, что с этим делать.