homosexual — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «homosexual»

/ˈhəʊməʊˈsɛksjʊəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «homosexual»

homosexualгомосексуальный

Sir, I think I may be homosexual.
Сэр, мне кажется, я гомосексуален.
So why then am I homosexual?
Так почему же я гомосексуален?
It's not because you act homosexual that you're gay.
Тот, кто это делает, не обязательно гомосексуален.
Firstly, Mr. William Shakespeare has never been proven to be a homosexual. Bisexual, perhaps.
Во-первых, никто не доказал, что Шекспир был гомосексуален... бисексуален, быть может...
I don't think he's a homosexual.
Не думаю, что он гомосексуален.
Показать ещё примеры для «гомосексуальный»...

homosexualголубой

I've had enough! You're ruining this man Shaw's life because he's a homosexual.
Ты испортил жизнь этому Шоу, только потому, что он голубой.
Oh, and Shelley thinks you're an overweight homosexual.
А да, Шелли думает, что ты голубой и у тебя лишний вес.
Oh. I didn't realize you were homosexual.
А я и не знал, что ты голубой.
And I was upset with «overweight homosexual. »
Да и «голубой с лишним весом» тоже обидно.
I told you I'm not homosexual, okay?
Я уже говорил: я не голубой. Не смешно.
Показать ещё примеры для «голубой»...

homosexualгеем

A man who recently a book declared was a homosexual, and I always thought this was a clue!
С человеком, которого в одной книге назвали геем, а я всегда думал, что вот это было показателем!
— It is not a sin to be homosexual!
— Быть геем не грех.
They want you to be a token homosexual?
Они хотят, чтобы ты был их символическим геем?
I'm going to be another single mid-30s homosexual, high on ketamine with just so much spare money and then I'm going to buy myself a beach house and then that's going to go underwater because on top of every other nice thing, weather is ending too.
Я буду очередными одиноким 30-летним геем, накидавшимся кетамином, с больший количеством лишних денег и тогда я куплю себе дом на пляже, и потом он начнет уходить под воду потому что вершине любой другой хорошей вещи, погода тоже закончится.
D'you know... I said to Mick if we'd have had another son, I'd have loved him to be a homosexual.
Знаешь... если бы у нас с Миком был ещё один сын, и он был геем, я бы всеравно любила его.
Показать ещё примеры для «геем»...

homosexualгея

Many homosexual politicians have great careers.
Многие политике геи сделали прекрасную карьеру.
You all love me and you're all homosexuals, especially the women, hopefully...
Вы все меня любите, и вы все геи, особенно девушки, надеюсь...
Yeah, but you think everyone's a homosexual.
У тебя все геи.
— La vida es difícil ahora que Sol es homosexual con Roberto.
— Жизнь теперь тяжела, ведь Сол с Робертом геи. (исп.)
— He was soft on homosexuals.
— Он был слишком мягок с геями.
Показать ещё примеры для «гея»...

homosexualгей

And I'm doing you a favor by telling you that Blaine is the first of a long line of conflicted men that you will date that will later turn out to be only thmost flaming of homosexuals.
И я сделею тебе ещё одну услугу, если скажу, чтоБлейн первый в длинной череде противоречивых парней с которыми ты будешь еще встречаться, и который потом окажется самым вопиющим из геев.
Mr. Keebler, it is not illegal to discriminate against homosexuals.
Мистер Киблер, дискриминация против геев не запрещена.
He hates homosexuals, but has had close physical contact with them.
Он ненавидит геев, но был тесный физический контакт с ними.
the male offspring of two homosexuals.
Сын двух геев.
I've invested a whole lot of money into Laviticus. I'm not gonna have it branded a homosexual club.
— Я вбухал в «Лавитикус» целую кучу денег, и не позволю, чтобы его окрестили клубом для геев.