homeworld — перевод на русский

Варианты перевода слова «homeworld»

homeworldродину

Send a reply to Homeworld.
Отправь ответ на родину.
I sent word to my Homeworld, which will be relayed to our outposts.
Я отослала запрос на свою Родину — оно достигнет каждого нашего аванпоста.
Gowron has returned to the Klingon Homeworld and his task force has withdrawn from Bajoran space.
Гаурон вернулся на родину клингонов и его оперативные силы покинули баджорское пространство.
I would remind His Excellency that it was I, not Londo who organized the attack on the Narn Homeworld.
Я напомню Его Величеству, что это был я, а не Лондо кто организовал нападение на родину Нарнов.
I now need something smuggled into my Homeworld.
А теперь мне нужно, чтобы что-то контрабандой доставили на мою родину.
Показать ещё примеры для «родину»...
advertisement

homeworldпланете

What about the coup on the Tzenkethi homeworld?
А как насчет переворота на планете тзенкети?
And they have access to many of the ships and weapons we left behind on their Homeworld.
И у них есть доступ к многим кораблям и вооружению которое мы оставили на их планете.
They are to leave the rendezvous point and head straight for the Enfili Homeworld.
Они должны покинуть место сбора и лететь прямо к планете Энфили.
The name of someone from my homeworld.
Так звали сестру милосердия на моей планете.
Right, so they have no idea what happened on their homeworld?
Значит они не знают, что произошло на их планете?
Показать ещё примеры для «планете»...
advertisement

homeworldродную планету

I, of course, shall be on my way to your homeworld but I shall be leaving you in the safe hands of my most experienced officers.
Я, разумеется, буду в пути на Вашу родную планету, но я оставляю Вас на попечении самых опытных моих офицеров.
And I suggest we take her back to the Trill homeworld, and have the doctors at the Symbiosis Commission examine her.
Я предлагаю отвести ее на родную планету триллов, чтобы ее осмотрели доктора Комиссии по Симбиозу.
Curzon always said he wanted to show me the Trill homeworld.
Курзон всегда говорил, что хочет показать мне родную планету триллов.
— Back to the homeworld.
— На родную планету.
By declaring independence for her homeworld.
Объявила свою родную планету независимой.
Показать ещё примеры для «родную планету»...
advertisement

homeworldмир

To that end, I have set a course for the Klingon Homeworld.
Для этого мы направляемся в мир клингонов.
An armada obliterated the tribble homeworld.
Армада уничтожила мир трибблов.
You sold Babylon 5 to an alien race for the night who somehow transported a square mile of this station to their Homeworld while apparently filling it with people temporarily returned from the dead?
Вы продали Вавилон 5 инопланетной расе на одну ночь и они каким-то образом переместили квадратную милю станции в их мир что, очевидно, привело к тому, что там оказались люди, вернувшиеся из мертвых?
That you almost destroyed your Homeworld because of it.
Из-за этого вы чуть не разрушили свой мир.
Take me to your homeworld.
Возьмите меня в свой мир.
Показать ещё примеры для «мир»...

homeworldродной мир

Even my Homeworld no longer exists.
Даже мой родной мир больше не существует.
I begged my foster parents to allow me to visit the Klingon Homeworld.
Я умолял приемных родителей позволить мне посетить родной мир клингонов.
Delenn and others conspiring with her are risking all of your lives by organizing an attack against the Homeworld of the Shadows.
Деленн и те другие с ней, рискуют вашими жизнями готовя нападение на родной мир Теней.
It sounds like my homeworld.
Похожа на мой родной мир.
Do you remember your homeworld?
— Где твой родной мир?
Показать ещё примеры для «родной мир»...

homeworldнарна

Why have we heard nothing official from the Narn Homeworld confirming this?
А почему нет этому официальных заявлений от правительства Нарна, подтверждающих ваше мнение?
Remember what happened to the Narn Homeworld.
— Вспомните, что случилось с метрополией Нарна.
We just intercepted a message from the Narn Homeworld to Ambassador G'Kar.
Мы перехватили сообщение с Нарна послу Г'Кару.
I have given G'Kar documents, which prove that you are the one who orchestrated the bombing of the Narn Homeworld against my advice that you personally were involved in the creation of death camps and genetic cleansing programs... ...that you are personally responsible for the death of 5 or 6 million Narns.
Я дал Джи-Кару документы, которые доказывают, что вы организовали бомбардировки Нарна вопреки моему совету что вы лично были замешаны в создании лагерей смерти и программ по генетическому очищению что вы лично ответственны за смерть пяти или шести миллионов Нарнов.
I don't have the authority to approve transfers from the Narn Homeworld so I invented somebody who did.
У меня нет полномочий давать разрешение на перевозки с Нарна, поэтому я придумал того, у кого они есть.
Показать ещё примеры для «нарна»...

homeworldродной

Almost nothing is known of the Reman homeworld, although intelligence scans have proven the existence of dilithium mining and heavy weapons construction.
Почти ничего не известно о родной планете Реманцев, хотя глубокое сканирование выявило наличие дилитиумных копей и фабрик тяжелого вооружения.
The brave warriors of Earth... Under the command of Gen. Maj. Webelo Zapp Brannigan... Have achieved victory over the spider homeworld.
Храбрецы из Земной армии, под командованием генерал-майора Уибло Зэппа Браннигана, одержали победу над родной планетой пауков.
We were supposed to build a colony, but only with the help of our homeworld, and an open gateway providing ongoing support and supplies.
Мы должны были основать колонию, но только с помощью с родной планеты, и с открытым порталом, предоставляющим поддержку и припасы.
The last thing I remember was Marcus putting me in stasis on my homeworld telling me everything would be all right.
Последнее, что я помню — как Маркус положил меня в капсулу на родной планете, обещая, что всё будет хорошо.
They were looking for other viable planets because their homeworld was suffering some kind of a natural disaster.
Они искали другие пригодные для жизни планеты, потому что их родная страдает от какого-то... стихийного бедствия.
Показать ещё примеры для «родной»...

homeworldнарн

Now, will you let them return to the Narn Homeworld?
Вы позволите им вернуться на Нарн?
To the Narn Homeworld, of course.
На Нарн, конечно.
I'm taking the first transport back to Homeworld.
Я воспользуюсь первым транспортом, следующим на Нарн.
Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld while you're at it?
Раз все так легко, то может, уничтожите весь Нарн целиком?
I believe that I may be able to convince my government... to allow the colony's civilian population to leave the area... and safely return to the Narn Homeworld as a gesture of goodwill.
Думаю, что смогу убедить мое правительство разрешить гражданскому населению вернуться на Нарн, в качестве жеста доброй воли.

homeworldземное

Homeworld command is the target.
Цель — земное командование.
Homeworld command.
Земное командование.
You don't have any idea how much longer Homeworld command is going to want to talk to Ginn, do you?
У тебя нет идеи как долго земное командование собирается разговаривать с Гинн?
Homeworld command needs the intel they're providing, and it's quite possible that these prisoners have information that could help head off that attack.
Земное командование должно узнать, что они планируют, и вполне возможно, что у этих пленников есть информация, которая может помочь предотвратить атаку.
Ginn told Homeworld Command that Simeon had intelligence about an attack that was being planned against Earth, and then he killed Ginn.
Она рассказала Земному Командованию что у Саймона есть данные о запланированной атаке на Землю, а затем он убил Гинн.