hold a meeting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hold a meeting»

hold a meetingпроведём собрание

We'll hold a meeting and do this peacefully.
Мы проведем собрание и мирно все решим.
Let's hold a meeting to decide on a plan.
— Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
Must hold the meeting.
Необходимо провести собрание.

hold a meetingпроводим собрание

Sometimes, he held meeting at his house, up in the hills.
Иногда он проводил собрания в своём доме, на холмах.
He's holding a meeting at the station About the bay harbor case.
Он проводит собрание в участке о Мяснике из Бей-Харбор.
We'll hold a meeting tonight.
Сегодня вечером мы проводим собрание.

hold a meetingпроведём встречу

We will hold a meeting immediatedly, over.
Мы проведём встречу немедленно, конец связи.
So what if we held the meeting here?
Что если мы проведем встречу здесь?

hold a meetingзаседать

That room was not able to be finished yet, where they should hold a meeting.
В вашей комнате, где вы должны были заседать, тоже ещё не успели.
They will hold a meeting here.
Вот здесь вы будете заседать.

hold a meetingпроводит свои встречи

We're holding a meeting with Demmas, the Autarch's eldest son and heir, in an effort to understand the recent hostile activity.
Мы проводим встречу с Деммасом, старшим сыном и наследником автарха, мы пытаемся понять внезапно возникшую враждебность.
Instead of the Hippodrome, he took me to where Mr Mundy's holding meetings.
Вместо ипподрома он отвез меня туда, где мистер Манди проводит свои встречи.

hold a meetingвстретимся

You know that this is an opportunity to meet here today If we held this meeting 2 weeks from now who knows if I'd see all of you here.
Сегодня появилась редкая возможность встретиться здесь, и, никто не знает, сможем ли мы встретиться через неделю, и увижу ли я вас всех здесь снова.
Maybe we can hold a meeting and get the bikers fired up.
Может, встретимся и попытаемся заставить байкеров присоединиться.

hold a meetingбудем в

Paul, you can't hold a meeting with 15 civil servants for a signature!
Поль, не будешь же ты собирать 15 человек ради одной подписи!
We this, we will hold a meeting in a gym?
Это что, мы будем в спортзале заседать?

hold a meeting — другие примеры

He's holding a meeting at midnight and he wants you to be there.
В полночь он устраивает собрание и хочет, чтобы ты тоже присутствовал.
Edward Gierek has held a meeting with women's activists.
Эдвард Герек встретился с женщинами-активистками.
Held meetings until the feds caught him.
Устраивал презентации по всему городу, пока не потерялся из виду.
So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well... let's see, what's the word?
Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется... какое бы подобрать слово?
Yeah Mom, I'm holding a meeting for all the people who loved The Passion as much as I did.
Да, мам. Это собрание для тех, кто любит фильм «Страсти Христовы» также, как я.
Показать ещё примеры...