hits in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hits in»
hits in — ударили в
Did you know that he got hit in the head?
Вы знали, что его ударили в голову?
He got hit in the head, he died.
Его ударили в голову. Он умер. Вот и вся отгадка.
Don't let him get a hit in!
— Не дай ему ударить!
You say that when you've been hit in the past, it's because you provoked it with something that you said, which means you're well aware of the risks.
Ты сказал, что тебя ударили потому что ты спровоцировал это, сказав что-то что означает, ты прекрасно знал, чем это чревато.
Letting yourself get hit in the face.
Позволить ударить себя в лицо.
Показать ещё примеры для «ударили в»...
hits in — попали в
I doubt it. She got hit in the head.
Ей попали в голову.
Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
That's the first time you've ever been hit in rushball.
Это первый раз, когда в тебя попали в рашболе.
He was hit in the shoulder with what looks like a .357, but the kill shot-— point-blank, execution style, with a 9 millimeter.
Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового.
One hit in the mouth and he felt the...
Одна попала в рот и он ощутил вкус.
Показать ещё примеры для «попали в»...
hits in — совпадение по
No hits in the system, though.
Хотя нет совпадений в системе.
Uh, there was no hit in CODIS from the blood on the platform.
По крови на платформе нет совпадений в базе.
.380 ACP. No hits in IBIS.
9 мм Нет совпадений в базе.
No hits in CODIS.
Нет совпадений в CODIS.
Got a hit in CODIS.
Есть совпадение в базе. Ник Блант.
Показать ещё примеры для «совпадение по»...
hits in — хитом в
We think it would be a big hit in the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Slot.
Мы думаемем это будет большим хитом в таймслоте с 2 ночи до 6 утра.
The tapes were a big hit in Latin America.
Эта запись была большим хитом в Латинской Америке. [hit — большой успех, хит / УДАР]
My film was the biggest hit in Groff Community College history.
Мой фильм стал самым большим хитом в Groff Community College history.
Big hit in Canada.
Большой хит в Канаде.
A hip-hop hit in Brooklyn might make it big in Tokyo before it's even heard in Manhattan.
Хип-хоп хит в Бруклине может стать большим хитом в Токио, даже не будучи услышанным еще, в Манхэттене.
Показать ещё примеры для «хитом в»...
hits in — удар в
There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
That's the first hit they've had since the fifth inning, only the fourth hit in the game.
Это был первый удар с 5-го ининга... и только 4-ый удар в игре.
A hit in the corner, near the frame, Damaged the glass, but didn't threaten buster.
Удар в угол, рядом с рамой, повреждено стекло, но Бастеру ничего не грозит.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard.
А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.
— So... a hit in the neck. The killer used a blunt object.
Удар по затылку был нанесён каким-то тупым предметом.
Показать ещё примеры для «удар в»...
hits in — в базе
I printed our Vic. No hits in AFIS.
Мы проверили нашу жертву, его отпечатков у нас в базе нет.
Well, no, because the hits in CODIS were to an unknown profile.
Ну... нет, потому что в базе он числится как неизвестный.
Blood on the beetle and mitochondrial DNA from the hair both got hits in CODIS Missing Persons.
Кровь с жука и ДНК с волоса имеют совпадение в базе пропавших людей.
Yeah, we got a good set off the radio and the lunch box, but no hits in the database.
Есть, мы сняли четкие отпечатки с приёмника и с контейнера для ланча, но их в базе нет.
— No hit in CODIS.
— Совпадений в базе ДНК нет.
Показать ещё примеры для «в базе»...
hits in — ранили в
— Ballard got hit in the ankle.
— Баллард ранили в лодыжку.
I got hit in the plane before I got a chance to jump.
Меня ранили в самолёте, и я не успел прыгнуть.
Joe got hit in the arm.
Джо ранили в руку.
He was hit in the first explosion.
Его ранило первым же взрывом.
One cop got hit in the arm.
Одного полицейского ранил в руку.
Показать ещё примеры для «ранили в»...
hits in — получил в
You got hit in the groin.
Да перестань. Ну, получил в пах.
I got hit in the nose a few months ago.
Получил в нос несколько месяцев назад.
I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it.
Я только что получил в солнечное сплетение, — и поэтому я немного рассеян.
Were you hit in the nose?
— Ну что, получил по носу?
Right after he gets sick, there's a good chance he'll get hit in the head with a... cane-shaped object.
Сразу после того как он заболеет, велик шанс, что он получил по голове... предметом в форме трости.
Показать ещё примеры для «получил в»...
hits in — был ранен в
I took the hit in the shoulder.
Я был ранен в плечо.
Major Benton took a hit in the chest on our way back to the gate.
Майор Бэнтон был ранен в грудь из посоха, когда мы возвращались обратно к Вратам.
— I have been hit in the elbow.
— Ранен в локоть.
The tape shows he was hit in the grab and he went into The Kahiko on Kalia Road.
На пленке видно, что он был ранен при захвате, и отправился в отель Кахико на Калья роуд.
Oh, man, you just hit in the arm.
— Да ты ранен только в руку.
Показать ещё примеры для «был ранен в»...