hit him back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hit him back»

hit him backударил его в ответ

I think we should hit him back.
Я считаю, мы должны ударить в ответ.
We can hit you back, Ms. Winterbottom.
Мы можем ударить в ответ, мисс Уинтерботтом.
Look, he didn't hit anybody once I was old enough to hit him back.
Послушай, он никого не бил с тех пор как я стал достаточно взрослым, чтобы ударить в ответ
I'm gonna hit you back.
Я ударю тебя в ответ.
If I hit you back, she may faII for my heroism, she may come to me and say I Iove you, which I don't like.
Если я ударю тебя в ответ, она влюбится в мой героизм. Она подойдет ко мне, чтобы сказать, что любит, а мне это не понравится.
Показать ещё примеры для «ударил его в ответ»...
advertisement

hit him backперезвоню

I'll hit you back.
Я перезвоню.
Hold up, I'll hit you back.
Я перезвоню.
Let me hit you back in 1 0 and we'll sidebar this.
Я перезвоню, давайте все обсудим.
Ok, I'll hit you back when I have something.
Я перезвоню, когда найду что-нибудь.
Louis, I'm gonna need to hit you back.
Луис, я перезвоню.
Показать ещё примеры для «перезвоню»...
advertisement

hit him backответил

You hit me first, so I hit you back.
Ты первая начала. Я ответил.
Because you know I owe you my life as much as you owe me yours and because you just... you just punched me in the face, and I didn't hit you back.
Ты же знаешь, что я обязан тебе жизнью, как и ты мне... и ты меня только что ударила, а я не ответил.
I hit the kid and told him that you and his moms was losin' it and he hit me back.
Я написал парню, что вы сходите с ума. И он ответил.
But he can't hit him back.
Но он же не сможет ответить.
I'm gonna hit you back.
Я могу и ответить.
Показать ещё примеры для «ответил»...
advertisement

hit him backдал сдачи

Hope you hit him back.
Надеюсь ты дал ему сдачи.
Why don'tyou fucking hit him back? Yeah, right.
— Почему же ты не дал ему сдачи?
You can hit him back.
— А Вы дайте ему сдачи!
Hit him back!
Дайте ему сдачи!
I just... I hit him back, you know?
Я просто... дал сдачи.
Показать ещё примеры для «дал сдачи»...

hit him backсдачи

You hit them, they hit you back, it just goes on and on.
Ты бьешь их, они дают сдачи, и это продолжается снова и снова.
You want to hit him back?
Хотите дать сдачи?
And we... We are gonna hit you back with a vengeance.
А мы дадим сдачи.
You want to hit me back?
Что, хочешь дать сдачи?
— Am I supposed to hit him back?
А что мне делать? Дать сдачи?
Показать ещё примеры для «сдачи»...

hit him backударить меня

— You hit him back?
— А ты его ударил?
Because if I hit you back, we'll be even.
Потому что если я тебя ударю, то мы будем квиты.
He's upped the game, so we hit him back harder--
Он увеличил ставки, так что мы ударим его посильнее...
I thought he was gonna hit me back. He just... he just left.
Я думал, он тоже ударит меня.
I won't hit you back.
Я не ударю тебя.
Показать ещё примеры для «ударить меня»...

hit him backбить в ответ

I learned to hit him back.
Я научился бить в ответ.
And I shouldn't have hit her back, — but no way did I mean for...
Мне не следовало бить в ответ, но я не хотел...
Hit her back!
Бей в ответ!
Even if he started it, if you knew that he's my son, you shouldn't have hit him back.
Даже если он первым начал, если ты знал, что он мой сын, ты не должен был бить его в ответ.
I mean, if somebody hit you, you'd hit them back, right?
Я имею в виду, если кто-то бьет тебя, то ты бьешь в ответ, так?

hit him backсвяжемся

Hit you back.
Свяжемся.
A'ight, hit you back.
Хорошо, свяжемся.
Do whatever you got to do to get him to hit me back.
Уговори его со мной связаться.
I'll hit you back after once I talk to Lobos.
— Я с тобой свяжусь, как с Лобосом поговорю.
I'll hit you back.
Я свяжусь с вами.