historical fiction — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «historical fiction»

historical fictionисторический вымысел

Who wants to read historical fiction from a Stoopid Girl?
Кто захочет читать исторический вымысел от Безмозглой Девчонки?
Feminist historical fiction.
Феминистский исторический вымысел.
I love feminist historical fiction.
Я люблю феминистский исторический вымысел.
And my manager says that dense historical fiction isn't trending, so for now, I'm stuck acting like a drunk child while I pay off the rest of my student debt.
Мой менеджер говорит, исторический вымысел сейчас не в тренде, я застряла в роли пьяного ребёнка, пока не выплачу задолженность за обучение.

historical fictionисторический роман

My novel is historical fiction, set here at the turn of the 20th century, and I could really use some insight from an expert.
Я пишу исторический роман, время действия которого происходит в 20 веке, и мне необходим взгляд специалиста.
Uh, historical fiction, thriller, and sci-fi.
Исторический роман, триллер, научная фантастика.
I gave you the historical fiction 'cause I wanted you to get a feeling for time and place.
Я дал тебе жанр исторического романа, потому что хотел чтобы у тебя появилось чувство времени и места.
You both cut your teeth in the D.I., and by all appearances, you seem to share a similar taste in historical fiction.
Оба получили свой первый реальный опыт в разведке, и, судя по всему, проявляете общий интерес к историческим романам.

historical fictionисторическую прозу

I write historical fiction, so I don't have to answer to this, but I wonder, for someone who writes so nakedly about family, how autobiographical is this portrait?
Я пишу историческую прозу, так что мне не приходится отвечать на это, но мне интересно, для кого-то, кто пишет так откровенно о семье, на сколько автобиографично это описание?
Romance with a slant towards historical fiction, won a RITA award for their Dawn's Early Light trilogy set in the War of 1812.
Роман с уклоном в историческую прозу Который завоевал награду на премии RITA за трилогию «Первый луч на рассвете» Действие которого проходит на войне в 1812.
And considering Silver Horizon's slant towards historical fiction, I think it would be a perfect fit for me.
И рассматривая уклон «Серебряного горизонта» В историческую прозу, думаю Эта работа идеально мне подходит.

historical fictionисторическая фантастика

Mostly historical fiction.
В основном историческую фантастику.
Business and historical fiction.
Бизнес и историческая фантастика.

historical fiction — другие примеры

Reading a ton of historical fiction, gaming online with my brother.
Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.