his vitals — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his vitals»

his vitalsего жизненно важные

His vital organs are approaching critical failure, and the wormhole is about to collapse.
Его жизненно важные органы могут скоро отказать и червоточина вот-вот может схлопнуться.
I mean, there is no cause, all his vital organs simply stopped, as if the simple spark of life, his loves and hates, his faiths and fears were just...taken, and this is a cup of tea.
Я имею в виду, без всякой причины, его жизненно важные органы просто прекратили работать. Как будто искру жизни — его любовь и ненависть, его веру и страхи просто... забрали, а это что, чай?
Someone stole his vital organs.
— Кто-то украл его жизненно важные органы.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business.
Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, — и ты в шоколаде.
Doctors said the bullet you put in me... missed my vital organs.
Доктора сказали, что пуля, которую ты всадил в меня, не задела жизненно важных органов.
Показать ещё примеры для «его жизненно важные»...

his vitalsжизненные показатели

His vital signs are stabilised.
Жизненные показатели стабилизируются.
His vitals are good.
Жизненные показатели — в норме.
Her vitals are stabilizing.
Жизненные показатели стабилизируются.
His vitals seem okay.
Жизненные показатели в норме.
All of his vitals are stable.
Все жизненные показатели стабильны.
Показать ещё примеры для «жизненные показатели»...

his vitalsпоказатели

Take him upstairs and check his vitals every hour.
Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час.
His vitals are steady.
Показатели стабильные.
His vitals are extremely irregular.
Показатели чрезвычайно хаотичные.
All his vitals are up.
Показатели растут.
Excuse me, doctor. I need to take her vitals.
Мне нужно снять показатели.
Показать ещё примеры для «показатели»...

his vitalsжизненно важные органы

Check her vitals?
Проверил жизненно важные органы?
All of her vital organs started failing at once.
Все жизненно важные органы начали отказывать одновременно.
Your left arm is in front to protect your vitals, and your right arm will take the kick.
Твоя левая рука находится впереди, чтобы защитить жизненно важные органы, и твоя правая рука примет удар.
His vitals are stable.
Жизненно важные органы стабильны.
According to this, all your vitals are fine, Wally.
Согласно показателям, все жизненно важные органы не повреждены, Уолли.
Показать ещё примеры для «жизненно важные органы»...

his vitalsего состояние

Her vitals currently are steady.
Ее состояние в настоящее время стабильно.
She won't wake up,and her vitals are getting worse.
Она не может очнуться, и её состояние становится всё хуже.
She won't wake up, and her vitals are getting worse.
Она не приходит в себя, и её состояние ухудшается.
Mrs. Temko's awake, and her vitals are stable.
Миссис Темко очнулась, её состояние стабильно.
His vitals have stabalised for the moment.
Его состояние стабилизировалось.
Показать ещё примеры для «его состояние»...

his vitalsеё жизненные

And from what I can tell, it has co-opted her vital systems.
И, как мне кажется, она поглотила ее жизненные системы.
Her vital signs gradually stop.
Её жизненные функции постепенно останавливаются.
Her vitals are stabilizing.
Эйо: Ее жизненные показали стабилизируются.
Uh, several of her vital organs were punctured.
Несколько из её жизненных органов были проколоты.
Her vital signs went offline.
Информация о ёё жизненных показателях исчезла.
Показать ещё примеры для «её жизненные»...

his vitalsего органы

All his vital organs are now working, doctor.
Все его органы работают, доктор.
His vitals, they...
Его органы, они...
When an Omec commander dies, his children eat his vital organs and gain his strength.
Когда командир омеков умирает, его дети съедают его органы и обретают его силу.
When an Omec Commander dies his children eat his vital organs and gain his strength.
Когда командир омеков умирает, его дети съедают его органы и обретают его силу.
They'd have my vitals for fiddle-strings if they knew I'd let you come to have a look at one of their precious stiffs.
Они пустят мои органы на скрипичные струны, если узнают, что я позволил вам взглянуть на их драгоценного жмурика.
Показать ещё примеры для «его органы»...

his vitalsникаких важных

There's no way you're giving me one of your vital organs.
И уж точно не отдал бы мне важный орган.
You talk about this partnership and about this bond and yet you keep from me vital information of the very thing you claim.
Вы говорите об этом партнерстве и этих узах и все еще скрываете от меня важную информацию о том, чем говорите.
You remember that I asked you for your permission to include you in my vital medical research?
Вы помните, что я просила разрешения включить вас в моё важное медицинское исследование?
And it would be inopportune not to thank Oxford City Police for their vital role in restoring the Trove to its rightful place.
Было бы неуместно не поблагодарить полицию Оксфорда за их важную роль в возвращении Клада на его законное место.
I latched onto him early on and made myself vital.
Я взялся за него с начала и сделал себя важным для него.
Показать ещё примеры для «никаких важных»...

his vitalsжизненные показатели в норме

His vitals are good.
Жизненные показатели в норме.
Her vitals are good.
Жизненные показатели в норме.
Well, his vitals are still strong.
Жизненные показатели в норме.
He's in some kind of coma but his vitals are stable.
Он словно в коме. Но жизненные показатели в норме.
She's still out, but her vitals are good.
Она пока без сознания, но жизненные показатели в норме.
Показать ещё примеры для «жизненные показатели в норме»...

his vitalsпоказатели в норме

— Stable and her vitals are strong.
— Стабильна, показатели в норме.
Relieved the pressure and his, uh, his vitals are all right.
Давление ослаблено, показатели в норме.
Well, your vitals are looking good.
Что ж, показатели в норме.
Her vitals look good.
Показатели в норме.
Your vitals are good and your cell count is great.
Твои показатели в норме и твои клетки в порядке.
Показать ещё примеры для «показатели в норме»...