his part in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his part in»

his part inсвою роль в

His part in our operation is at an end.
Свою роль в операции он уже сыграл.
I will play my part in a system that I have an enormous allegiance to... but I will never be in this for you.
Я сыграю свою роль в системе, которой я очень предана, но никогда не сделаю такого ради вас.
Understand your part in all this?
Понимаешь свою роль в этом?
Look, I have done my part in this little game of yours and I am sorry about your House and title but there's a man out there that wants to kill me tomorrow.
— Послушай... Я сыграл свою роль в твоей маленькой игре, и мне жаль твой Дом и титул, но этот человек хочет завтра меня убить.
Andrew,I'm not trying to minimize my part in this.
Эндрю, я не пытаюсь умалить свою роль в этом.
Показать ещё примеры для «свою роль в»...

his part inучастие в

And you have admitted your part in the robbery of Nathan Robbins, is that correct?
И вы признали, что приняли участие в ограблении Нейтана Робинса, я прав?
The oldest of the two brothers, Seth Gecko, was serving time in Rollings, Kansas State Penitentiary... for his part in the 1988 Scott City bank robbery... in which two law enforcement officers lost their lives.
Старший из двух братьев, Сэт Гекко, отбывал наказание в тюрьме города Роллинз, штат Канзас, за участие в ограблении банка в городе Скотт, в 1988м году, в ходе которого погибло два представителя закона.
In 1973 he was imprisoned for his part in the Watergate scandal.
В 1973 он получил срок за участие в Уотергейтском скандале.
Someone else got suddenly sick so I've decided to step in and take over their part in the play myself.
Я слышал, у вас кто-то заболел, и решил принять участие в спектакле.
And the emperor appreciates your part in his ascension.
Император ценит ваше участие в его восхождении.
Показать ещё примеры для «участие в»...