hiding in the bushes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hiding in the bushes»

hiding in the bushesпрятался в кустах

He was hiding in the bushes.
Он прятался в кустах.
Were you hiding in the bushes, spying on me?
Ты прятался в кустах, следил за мной?
Unless, of course... ..someone was hiding in the bushes, and when the colonel fired, they fired too.
Если только, конечно... .. кто-то не прятался в кустах, и, когда полковник выстрелил, и он тоже выстрелил.
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
Instead, I'd hide in the bush And blend in with the returning fighters.
Вместо этого я прятался в кустах и затем смешивался с рядами возвращающихся солдат.
Показать ещё примеры для «прятался в кустах»...

hiding in the bushesспряталась в кустах

so she went to hide in the bushes.
Она отказалась позволить мне гримировать её. Она спряталась в кустах
Is my mother hiding in the bushes
Моя мама спряталась в кустах?
Ooh! What if we hide in the bushes... and then we wait for something higher on the food chain to come along and grab it... and then we grab that and eat it.
Давай спрячемся в кустах, и подождём пока кто-нибудь повыше рангом в пищевой цепи не придёт и не схватит её а потом мы схватим его и съедим...
But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them.
Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними.
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.