hide the truth from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hide the truth from»

hide the truth fromскрыть правду от

Is that what you wanted me to do-— hide the truth from his wife?
Ты значит, хочешь, чтобы я помогла ему скрыть правду от жены?
Do you really think you can hide the truth from me?
Ты правда считаешь, что можешь скрыть правду от меня?
THEY INVENT STORIES TO HIDE THE TRUTH FROM THEIR FRIENDS.
Придумавать истории, дабы скрыть правду от друзей.
I don't know what she's really up to. But I know she's trying to hide the truth from you.
Я не знаю что,именно,она делает, но я знаю,что она делает это, чтобы скрыть правду от тебя.
that needs answering is why the corporate religions of the World have hidden the truth from us?
на который действительно надо ответить это почему корпоративные религии мира скрыли правду от нас?
Показать ещё примеры для «скрыть правду от»...
advertisement

hide the truth fromскрывал от меня правду

They will always hide the truth from you!
Они всегда будут скрывать от тебя правду.
i don't suppose i can hide the truth from you any longer.
— Наверное, хватит скрывать от тебя правду
Oh, my father, why have you hidden the truth from me for so long?
О, отец мой... почему ты так долго скрывал от меня правду?
About why you've been hiding the truth from me... Dad.
О том, почему ты скрывал от меня правду, папа.
Hodgins hid the truth from me.
Ходжинс скрывал правду от меня.
Показать ещё примеры для «скрывал от меня правду»...